「金額」は韓国語で「액수」という。
|
![]() |
・ | 처음에는 적은 액수의 판돈으로 시작했지만, 점차 판돈을 늘려갔다. |
最初は少額の賭け金で始めたが、次第に賭け金を増やしていった。 | |
・ | 판돈의 액수에 따라 게임의 규칙이 달라질 수 있다. |
賭け金の額によって、ゲームのルールが異なることがある。 | |
・ | 이적료 액수를 논의하는 회의가 열렸습니다. |
移籍金の額を議論する会議が開かれました。 | |
・ | 이적료 액수는 선수들의 평가를 반영하고 있습니다. |
移籍金の額は、選手の評価を反映しています。 | |
・ | 최근 수년간 초봉의 액수가 변하지 않았습니다. |
ここ数年初任給の額が変わらなかったです。 | |
・ | 원고료 액수가 적어서 실망했다. |
原稿料の額が少なくてがっかりした。 | |
・ | 취득세 액수는 물건 가격에 따라 달라진다. |
取得税の額は物件の価格に応じて変わる。 | |
・ | 반환될 돈의 액수가 정해졌다. |
返還されるお金の額が決まった。 | |
・ | 적지 않은 액수의 보수를 받아왔다. |
少なくない額の報酬を受け取っていた。 | |
・ | 절세란 세무제도에 따라 합법적으로 세금의 액수를 줄이는 것을 말합니다. |
節税とは、税務制度にのっとって合法的に税金の額を減らすことです。 | |
사채업자(サラ金業者) > |
자기파산(自己破産) > |
변동 금리(変動金利) > |
투자신탁(投資信託) > |
투자금(投資金) > |
투자가(投資家) > |
논뱅크(ノンバンク) > |
유가 증권(有価証券) > |
마이너스 금리(マイナス金利) > |
사채(社債) > |
시중은행(都市銀行) > |
이익을 얻다(利益を得る) > |
사채(サラ金) > |
부를 쌓다(富を築く) > |
기관투자자(機関投資家) > |
개인회생(個人再生) > |
투기(投機) > |
약정(約定) > |
회계감사(会計監査) > |
통화(通貨) > |
인민폐(人民元) > |
융자를 받다(融資を受ける) > |
빚지다(借金する) > |
금융 상품(金融商品) > |
월가(ウォール街) > |
액수(金額) > |
하락폭(下げ幅) > |
거치 기간(据え置き期間) > |
비트코인(ビットコイン) > |
개인연금(個人年金) > |