![]() |
・ | 결혼식에 부조금을 냈습니다. |
結婚式にご祝儀を渡しました。 | |
・ | 장례식에 부조금을 보냈어요. |
葬式に香典を送りました。 | |
・ | 부조금 액수는 상황에 따라 다릅니다. |
ご祝儀・香典の金額は状況によって異なります。 | |
・ | 부조금 봉투에 이름을 적었어요. |
ご祝儀袋に名前を書きました。 | |
・ | 부조금을 내는 것이 예의입니다. |
ご祝儀・香典を渡すのが礼儀です。 | |
・ | 부조금을 모아서 전달했습니다. |
ご祝儀を集めて渡しました。 | |
・ | 부조금은 정성껏 준비해야 합니다. |
ご祝儀・香典は心を込めて準備すべきです。 |
일주기(一周忌) > |
양력설(お正月) > |
장례식(葬式) > |
청소기를 돌리다(掃除機をかける) > |
경조사(慶弔) > |
자작(手酌) > |
연중행사(年中行事) > |
성인식(成人式) > |
MT(合宿旅行) > |
연회(宴会) > |
고별식(告別式) > |
안 타는 쓰레기(不燃ごみ) > |
빨간날(祝祭日) > |
임시 공휴일(臨時公休日) > |
잔칫상(宴会の膳) > |
국경일(旗日) > |
추도식(追悼式) > |
소풍(遠足) > |
문화행사(文化行事) > |
주최자(主催者) > |
단오(端午) > |
여흥(余興) > |
축전(祝電) > |
초청장(招待状) > |
서프라이즈 파티(サプライズパーティ.. > |
근로자의 날(メーデー) > |
친목회(親睦会) > |
초대장(招待状) > |
쉬는 날(休みの日) > |
이임사(離任の辞) > |