・ | 한국은 삼일절, 제헌절, 광복절, 개천절, 한글날을 국경일로 정하고 있다. |
韓国は、三一節、制憲節、光復節、開天節、ハングルの日を祝日に定めている。 | |
・ | 제헌절은 국경일이지만 휴일이 아닙니다. |
制憲節は祝日であるが、休日ではありません。 | |
・ | 한글날을 국경일로 지정했다. |
ハングルの日を祝日に指定した。 | |
・ | 국경일과 일요일이 겹친다. |
旗日と日曜日とが重なる。 | |
・ | 국경일이 주말과 겹치다. |
祝日が週末に重なる。 | |
・ | 10월 3일은 국경일이라서 2일은 징검다리 연휴예요. |
10月3日が祝日で 2日は飛び石連休です。 | |
・ | 토요일・일요일・국경일은 휴진입니다. |
土・日・祝祭日は休診させていただきます。 | |
・ | 국경일로 제정하다。 |
祝祭日に制定する。 |
양력설(お正月) > |
홈파티(ホームパーティー) > |
여흥(余興) > |
국경일(旗日) > |
행사(イベント) > |
김장(冬にキムチを漬け込む行事) > |
쉬는 날(休みの日) > |
주최하다(主催する) > |
환갑잔치(還暦祝い) > |
초대장(招待状) > |
조기(弔旗) > |
만찬회(晩餐会) > |
일주기(一周忌) > |
축하(お祝い) > |
내빈(来賓) > |
환영사(歓迎の辞) > |
새해맞이(年迎え) > |
바자(バザー) > |
경조사(慶弔) > |
차례상(茶礼の膳) > |
공연장(会場) > |
환송사(歓送の辞) > |
연회장(宴会場) > |
환영식(歓迎会) > |
고별식(告別式) > |
단오(端午) > |
추석(お盆) > |
환송회(歓送会) > |
봄맞이(春を迎えること) > |
칠석(七夕) > |