・ | 내일은 공휴일입니다. |
明日は祝日です。 | |
・ | 한국의 크리스마스는 공휴일이에요. |
韓国のクリスマスは祝日です。 | |
・ | 한국의 '성년의 날'은 공휴일이 아니에요. |
韓国の成人の日は祝日ではありません。 | |
・ | 내일은 공휴일이라서 쉽니다. |
明日は祝日のためお休みです。 | |
・ | 어제는 공휴일이라서 회사가 쉬었어요. |
昨日祝日のため会社が休みでした。 | |
・ | 오늘은 공휴일이라 회사에 안 가요. |
今日は祝日なので会社に行かないです。 | |
・ | 다음 주에는 공휴일이 있어서 하루만 휴가 내면 4일 연휴가 돼요. |
来週は祝日があるから、一日だけ休みをとれば、4連休になります。 | |
・ | 이번 주 목요일은 공휴일입니다. |
今週の木曜日は祝日です。 | |
・ | 공휴일에는 쇼핑몰이 혼잡해요. |
祝日はショッピングモールが混雑します。 | |
・ | 공휴일은 관광지가 혼잡합니다. |
祝日は観光地が混雑しています。 | |
・ | 공휴일 아침은 느긋하고 여유가 있다. |
祭日の朝は、ゆったりとしていて余裕がある。 | |
・ | 달력에는 공휴일이 색상으로 구분되어 있습니다. |
カレンダーには祝日が色分けされています。 | |
・ | 임시편이 특정 공휴일에 운행됩니다. |
臨時便が特定の祝日に運行されます。 | |
・ | 임시열차는 공휴일에 운행되는 것으로 결정됐다. |
臨時列車は祝日に運行されることが決まった。 | |
・ | 공휴일이나 기념일에 국기를 게양하고 있습니다. |
祝日や記念日に国旗を掲揚しています。 | |
・ | 이번 주중에는 공휴일이 있다. |
今週の平日は公休日がある。 | |
・ | 음력 4월 8일은 '부처님 오신 날'로 한국에서는 공휴일입니다. |
旧暦4月8日は釈迦誕生日で韓国では祝日となっています。 | |
・ | 은행의 영업시간은 9시부터 16시까지 입니다. 토요일과 일요일, 공휴일은 휴일입니다. |
銀行の営業時間9時から16時までです。土日・祝日は休業です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
임시 공휴일(イムシ コンヒュイル) | 臨時公休日 |
공휴일로 지정하다(コンヒュイルロチジョンハダ) | 祝日に指定する、公休日に指定する |
공휴일로 지정하다(祝日に指定する) > |
식목일(植樹の日) > |
백일(100日目の記念日) > |
크리스마스(クリスマス) > |
부처님 오신 날(釈迦の誕生日) > |
현충일(戦没者追悼の記念日) > |
블랙데이(ブラックデー) > |
설날(旧正月) > |
석가탄신일(釈迦誕生日) > |
로즈데이(ローズデー) > |
허그데이(ハグデー) > |
어린이날(子供の日) > |
키스데이(キスデー) > |
복날(伏日) > |
와인데이(ワインデー) > |
경축일(祝日) > |
스승의 날(先生の日) > |
발렌타인데이(バレンタインデー) > |
화이트데이(ホワイトデー) > |
대체 휴일(振替休日) > |
법정 공휴일(祝日) > |
황금연휴(ゴールデンウィーク) > |
실버데이(シルバーデー) > |
한가위(中秋) > |
진혼제(鎮魂祭) > |
무비데이(ムービーデー) > |
빼빼로데이(ペペロデー) > |
제헌절(制憲節) > |
백일잔치(生まれて100日目) > |
삼겹살데이(サムギョプサルデー) > |