「混雑している」は韓国語で「혼잡하다」という。
|
・ | 서울 구로구 고척스카이돔은 공연장에 입장하려는 2만 명의 인파로 혼잡했다. |
ソウル九老区にある高尺スカイドームは、公演会場に入場しようとする2万人の人出でにぎわった。 | |
・ | 대회 당일, 대회장을 향하는 도로는 대단히 혼잡합니다. |
大会当日、会場へ向かう道路は大変混雑します。 | |
・ | 도로가 혼잡해서, 차량이 좀처럼 앞으로 못 가고 있어요. |
道路が混雑して、車両がなかなか先へ進めないです。 | |
・ | 추돌 사고로 도로가 혼잡합니다. |
追突事故で道が混んでいます。 | |
・ | 탑승구가 혼잡한 것 같습니다. |
搭乗口が混雑しているようです。 | |
・ | 역이 혼잡한 것 같아요. |
駅が混雑しているようです。 | |
・ | 이 시간대는 전철이 혼잡합니다. |
この時間帯は電車が混雑しています。 | |
・ | 오늘은 길이 혼잡하네요. |
今日は道が混雑していますね。 | |
・ | 이 행사장은 혼잡합니다. |
こちらの会場は混雑しています。 | |
・ | 식당이 혼잡해서 예약을 추천합니다. |
レストランが混雑しているので、予約をおすすめします。 | |
・ | 혼잡하기 때문에 시간이 좀 걸립니다. |
混雑しているため、少し時間がかかります。 | |
・ | 출퇴근 시간대는 혼잡하므로 주의하시기 바랍니다. |
通勤時間帯は混雑していますので、ご注意ください。 | |
・ | 점심 때는 식당이 혼잡해요. |
昼食時は食堂が混雑しています。 | |
・ | 인기있는 행사라서 행사장이 혼잡해요. |
人気のイベントなので、会場が混雑しています。 | |
・ | 이 버스 정류장은 아침에 특히 혼잡합니다. |
このバス停は朝方特に混雑しています。 | |
・ | 혼잡한 역에서는 발밑에 주의하세요. |
祝日は観光地が混雑しています。 | |
・ | 공휴일은 관광지가 혼잡합니다. |
祝日は観光地が混雑しています。 | |
・ | 혼잡하기 때문에 대기 시간이 길어질 수 있습니다. |
混雑しているため、待ち時間が長くなることがあります。 | |
・ | 인기 장소는 종일 혼잡한 경우가 많습니다. |
人気スポットは終日混雑していることが多いです。 | |
・ | 공휴일에는 쇼핑몰이 혼잡해요. |
祝日はショッピングモールが混雑します。 | |
・ | 인근 도로가 혼잡해요. |
近隣の道が混雑しています。 | |
・ | 샛길을 이용하면 혼잡을 피해 이동할 수 있습니다. |
抜け道を使うと、混雑を避けて移動できます。 | |
・ | 일부 도로가 포장되면 혼잡이 해소될 겁니다. |
一部の道路が舗装されると、混雑が解消されるでしょう。 | |
・ | 도로가 혼잡하기 때문에 우회로를 선택해야 합니다. |
道路が混雑しているため、迂回路を選択する必要があります。 | |
・ | 공항까지 가는 길이 혼잡했어요. |
空港までの道が混雑していました。 | |
・ | 귀성객이 돌아오는 시간대에는 혼잡이 예상됩니다. |
帰省客が帰る時間帯には、混雑が予想されます。 | |
・ | 귀성객이 증가하기 때문에 교통 혼잡이 예상됩니다. |
帰省客が増えるため、交通機関は混雑が予想されます。 | |
・ | 귀성객의 영향으로 길이 혼잡합니다. |
帰省客の影響で、道が混雑しています。 | |
・ | 귀성객 때문에 역 주변이 매우 혼잡합니다. |
帰省客のため、駅周辺が非常に混雑しています。 | |
・ | 게이트 부근은 혼잡합니다. |
ゲート付近は混雑しています。 | |
유쾌하다(愉快だ) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
아련하다(おぼろげだ) > |
엇비슷하다(ほぼ等しい) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
창창하다(先行きが明るい) > |
헐겁다(緩い) > |
긴밀하다(緊密だ) > |
여유만만하다(余裕満々だ) > |
고달프다(つらい) > |
몰지각하다(非常識だ) > |
신통하다(よく効く) > |
수척하다(やつれている) > |
적합하다(適合する) > |
비만하다(肥満だ) > |
찬란하다(きらびやかだ) > |
귀중하다(貴重だ) > |
휘둥그렇다(目が大きく丸くなる) > |
추하다(醜い) > |
족하다(充分だ) > |
급급하다(汲々としている) > |
시장하다(ひもじい) > |
비신사적이다(非紳士的だ) > |
미련하다(愚かだ) > |
적잖다(少なくない) > |
친밀하다(親密だ) > |
눅눅하다(湿っぽい) > |
흉악무도하다(凶悪極まりない) > |
한량없다(限りない) > |
아연하다(唖然としている) > |