「すらりとしている」は韓国語で「훤칠하다」という。主に背が高い場合に使う。
|
![]() |
・ | 키가 훤칠한 남자가 좋다. |
背がすらっとした男性が好きだ。 | |
・ | 그는 훤칠한 키에 다부진 몸매에 매력적인 미소까지 겸비하였다. |
彼は、スラリとした身長にしっかりした身体つき、魅力的な笑顔まで備えた。 | |
・ | 그 배우는 훤칠한 키, 조각 같은 외모 등 모든 것을 가졌다. |
あの俳優は、スラリとした身長、彫刻のような外見などすべてを持っている。 |
먹먹하다(よく聞こえない) > |
허무하다(空しい) > |
억지스럽다(押しが強い) > |
얕다(浅い) > |
향긋하다(香ばしい) > |
배어 있다(染みつく) > |
안되다(気の毒だ) > |
느지막하다(かなり遅い) > |
무던하다(心が広い) > |
미끌미끌하다(すべすべする) > |
변함없다(変わりない) > |
습하다(じめじめする) > |
여유있다(余裕がある) > |
성스럽다(神々しい) > |
영악하다(ずる賢い) > |
긴요하다(緊要だ) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
뭉툭하다(鋭くない) > |
개운하다(あっさりしている) > |
냉랭하다(とても冷たい) > |
뭉근하다(とろ火でもえる) > |
구구하다(まちまちだ) > |
선선하다(涼しい) > |
쾌적하다(快適だ) > |
완벽하다(完璧だ) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
급하다(急ぐ) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |
잘다(小さい) > |