「押しが強い」は韓国語で「억지스럽다」という。「押しが強い(억지스럽다)」は、韓国語で「強引で無理に押し通す様子」を表す言葉です。この表現は、相手に対して強引に自分の意見や要求を押し通そうとする態度や行動を指します。日本語の「押しが強い」や「強引な」と似た意味合いを持っていますが、どちらかというと少し否定的なニュアンスで使われることが多いです。
|
![]() |
「押しが強い」は韓国語で「억지스럽다」という。「押しが強い(억지스럽다)」は、韓国語で「強引で無理に押し通す様子」を表す言葉です。この表現は、相手に対して強引に自分の意見や要求を押し通そうとする態度や行動を指します。日本語の「押しが強い」や「強引な」と似た意味合いを持っていますが、どちらかというと少し否定的なニュアンスで使われることが多いです。
|
・ | 억지스럽게 말을 계속하면 상대방이 불편해한다. |
強引に話を続けると、相手が不快になる。 | |
・ | 사람은 항상 억지스럽게 자신의 생각을 강요한다. |
あの人はいつも強引に自分の考えを押し付けてくる。 | |
・ | 억지스럽게 부탁하는 건 좋은 방법이 아니다. |
強引に頼むことは良い方法ではない。 | |
・ | 그는 억지스럽게 내 결정을 바꾸려고 했다. |
彼は強引に私の決定を変えようとした。 | |
・ | 억지스럽게 사람을 설득하는 것은 오히려 반감을 살 수 있다. |
強引に人を説得することは、かえって反感を買うことがある。 |
다정하다(優しい(やさしい)) > |
굳세다(意思が強い) > |
위험천만하다(危険千万だ) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
한심스럽다(情けない) > |
신비롭다(神秘的だ) > |
조그맣다(小さい) > |
찌질하다(情けない) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
성하다(無傷だ) > |
원숙하다(円熟だ) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
가엾다(可愛そうだ) > |
남사스럽다(笑いものになりそうだ) > |
싸늘하다(冷ややかだ) > |
아재(優しい既婚男性) > |
고요하다(静かだ) > |
대차다(芯が強い) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
헐겁다(緩い) > |
너르다(広い) > |
시꺼멓다(真っ黒だ) > |
냄새나다(臭い) > |
친해지다(親しくなる) > |
시끄럽다(うるさい) > |
노곤하다(だるい) > |
고풍스럽다(古風である) > |
호화롭다(豪華だ) > |
처연하다(凄然としている) > |
네모지다(四角い) > |