「円熟だ」は韓国語で「원숙하다」という。
|
![]() |
・ | 원숙한 어른으로 성장하다. |
円熟した大人へと成長する。 | |
・ | 원숙한 기술과 역량을 보였다. |
円熟したスキルと力量を見せた。 | |
・ | 원숙한 경지에 도달했다. |
円熟した境地に到達した。 | |
・ | 원숙한 베테랑의 맛이다. |
円熟したベテランの味である。 | |
・ | 원숙한 연기를 보이다. |
円熟した演技を見せる。 | |
・ | 원숙한 여성을 좋아해요. |
円熟した女性が好きです。 | |
・ | 원숙미를 느끼는 작품에 깊은 감명을 받았습니다. |
円熟美を感じる作品に、深い感銘を受けました。 | |
・ | 원숙미를 가진 아트 작품에 마음을 빼앗겼습니다. |
円熟美を持ったアート作品に、心を奪われました。 | |
・ | 원숙미 있는 표현이 작품에 깊이를 더하고 있습니다. |
円熟美のある表現が、作品に深みを加えています。 | |
・ | 원숙미를 느끼는 음악이 마음에 남았습니다. |
円熟美を感じる音楽が心に残りました。 | |
・ | 그의 말에는 원숙미가 나타나 있습니다. |
彼の言葉には、円熟美が表れています。 | |
・ | 원숙미를 느끼게 하는 문장이 인상적이었어요. |
円熟美を感じさせる文章が印象的でした。 | |
・ | 이 작품에는 원숙미가 감돌고 있습니다. |
この作品には、円熟美が漂っています。 | |
・ | 원숙미가 있는 그림을 감상했습니다. |
円熟美のある絵画を鑑賞しました。 | |
・ | 그녀의 연기에는 원숙미가 느껴집니다. |
彼女の演技には、円熟美が感じられます。 | |
・ | 원숙미가 있다. |
円熟美がある。 | |
플레이(プレー) > |
생 마감(命を終えること) > |
속세(俗世) > |
죽을 때(往生際) > |
생사(生死) > |
처세술(処世術) > |
졸년월일(亡くなった年日月) > |
추모하다(追悼する) > |
부음(訃音) > |
세 살(三歳) > |
화장(火葬) > |
섭리(摂理) > |
추모식(追悼式) > |
베이비 부머(団塊世代) > |
다섯 살(五歳) > |
개명(改名) > |
조의를 표하다(お悔みを述べる) > |
저승길(あの世への道) > |
일대(一代) > |
장수하다(長生きする) > |
헌화(献花) > |
황천으로 가다(亡くなる) > |
기대수명(期待寿命) > |
청소년기(青少年期) > |
신세대(新しい世代) > |
일흔 살(70歳) > |
스무 살(二十歳) > |
원숙하다(円熟だ) > |
작고하다(亡くなる) > |
칠순(七旬) > |