「円熟だ」は韓国語で「원숙하다」という。
|
・ | 원숙한 어른으로 성장하다. |
円熟した大人へと成長する。 | |
・ | 원숙한 기술과 역량을 보였다. |
円熟したスキルと力量を見せた。 | |
・ | 원숙한 경지에 도달했다. |
円熟した境地に到達した。 | |
・ | 원숙한 베테랑의 맛이다. |
円熟したベテランの味である。 | |
・ | 원숙한 연기를 보이다. |
円熟した演技を見せる。 | |
・ | 원숙한 여성을 좋아해요. |
円熟した女性が好きです。 | |
・ | 원숙미를 느끼는 작품에 깊은 감명을 받았습니다. |
円熟美を感じる作品に、深い感銘を受けました。 | |
・ | 원숙미를 가진 아트 작품에 마음을 빼앗겼습니다. |
円熟美を持ったアート作品に、心を奪われました。 | |
・ | 원숙미 있는 표현이 작품에 깊이를 더하고 있습니다. |
円熟美のある表現が、作品に深みを加えています。 | |
・ | 원숙미를 느끼는 음악이 마음에 남았습니다. |
円熟美を感じる音楽が心に残りました。 | |
・ | 그의 말에는 원숙미가 나타나 있습니다. |
彼の言葉には、円熟美が表れています。 | |
・ | 원숙미를 느끼게 하는 문장이 인상적이었어요. |
円熟美を感じさせる文章が印象的でした。 | |
・ | 이 작품에는 원숙미가 감돌고 있습니다. |
この作品には、円熟美が漂っています。 | |
・ | 원숙미가 있는 그림을 감상했습니다. |
円熟美のある絵画を鑑賞しました。 | |
・ | 그녀의 연기에는 원숙미가 느껴집니다. |
彼女の演技には、円熟美が感じられます。 | |
・ | 원숙미가 있다. |
円熟美がある。 | |
헌화(献花) > |
출생(出生) > |
동사하다(凍死する) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
죽을 때(往生際) > |
사별하다(死別する) > |
목숨을 끊다(命を絶つ) > |
여가(余暇) > |
생전(生前) > |
중년(中年) > |
수의(死装束) > |
해외 이주(海外移住) > |
인생 시계(人生時計) > |
저세상(あの世) > |
실버 세대(シルバー世代) > |
이주(移住) > |
나이대(年齢層) > |
아흔 살(90歳) > |
청년기(青年期) > |
별세(逝去) > |
나이(年齢) > |
노년(老年) > |
노인정(老人のため憩いの場) > |
여명(余命) > |
시니어(シニア) > |
생애(生涯) > |
묘석(お墓碑) > |
후세(後世) > |
젊었을 때(若い時) > |
자살(自殺) > |