「命日」は韓国語で「기일」という。기일(命日)は、故人を偲ぶために設けられた特別な日です。日本と韓国の文化においても、この日は家族や親戚が集まり、故人を供養することが一般的です。
|
![]() |
「命日」は韓国語で「기일」という。기일(命日)は、故人を偲ぶために設けられた特別な日です。日本と韓国の文化においても、この日は家族や親戚が集まり、故人を供養することが一般的です。
|
・ | 오늘은 아버지 기일이다. |
きょうはお父さんの命日です。 | |
・ | 내일이 지인의 기일이야. |
明日は知り合いの命日なんだ。 | |
・ | 고인의 기일에 가족들이 모여 제사를 지냈다. |
故人の命日には、家族で集まり法事を行った。 | |
・ | 기일에는 묘소를 참배하고 제사를 지내는 것이 습관이다. |
命日には、お墓参りをして供養をすることが習慣だ。 | |
・ | 기일을 맞을 때마다 고인을 떠올린다. |
命日を迎えるたびに、亡き人のことを思い出す。 | |
・ | 그의 기일은 매년 가족과 조용히 보낸다. |
彼の命日は毎年、家族で静かに過ごすようにしている。 | |
・ | 기일에는 친척들이 모여 제사를 지내는 경우가 많다. |
命日には、親戚が集まって供養をすることが多い。 | |
・ | 고인의 기일에 맞춰 꽃을 바치고 손을 모은다. |
故人の命日に合わせて、花を供えて手を合わせる。 | |
・ | 그 기일은 가족에게 매우 중요한 날이다. |
その命日は、家族にとってとても大切な日だ。 | |
・ | 어려운 시기일수록 힘을 합쳐서 노력하자. |
困難な時期だからこそ、力を合わせて頑張ろう。 | |
・ | 재채기가 나는 원인은 알레르기일 수도 있다. |
くしゃみが出る原因はアレルギーかもしれない。 | |
・ | 혈기 왕성한 시기일수록 신중하게 행동해야 한다. |
血気旺盛な時期だからこそ、慎重に行動すべきだ。 | |
・ | 직송할 때는 납기일 확인을 부탁드립니다. |
直送する際は、納期の確認をお願いします。 | |
・ | 목 감기일 때는 수분을 많이 섭취하도록 하고 있습니다. |
のど風邪の時は、水分を多めに取るようにしています。 | |
・ | 정초는 심기일전할 좋은 기회입니다. |
年の初めは、心機一転する良い機会です。 | |
・ | 확고한 신념이 있는 사람은 불경기일수록 돈을 번다. |
確固たる信念のある人は、不景気のとき程儲ける。 | |
・ | 심기일전하다. |
心機一転する。 | |
・ | 반환 기일을 지키다. |
返還の期日を守る。 | |
・ | 소정의 기일까지 제출한다. |
所定の期日までに提出する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
납기일(ナプッキイル) | 納期日 |
위기일발(ウィギイルバル) | 危機一髪 |
심기일전(シムギイルチョン) | 心機一転、心を改めること |
심기일전하다(シムギイルッチョンハダ) | 心を改める、気持ちを新たにする、心機一転する |
상을 당하다(喪に服する) > |
황혼이 깃들다(人生の黄昏を迎える) > |
화장터(火葬場) > |
유품(遺品) > |
요양원(老人ホーム) > |
존엄사(尊厳死) > |
속세(俗世) > |
전환점(ターニングポイント) > |
가족장(家族葬) > |
해외 이주(海外移住) > |
조문하다(弔問する) > |
유족(遺族) > |
묘비(お墓碑) > |
황혼(黄昏) > |
밀장(密葬) > |
유아기(幼児期) > |
처세술(処世術) > |
세대차(世代間ギャップ) > |
장수(長寿) > |
안락사(安楽死) > |
별세(逝去) > |
동사하다(凍死する) > |
일생(一生) > |
네 살(四歳) > |
장례를 치르다(葬式を出す) > |
기대수명(期待寿命) > |
유명을 달리하다(幽明境を異にする) > |
요절하다(若死にする) > |
양로원(老人ホーム) > |
단명(早死) > |