「命日」は韓国語で「기일」という。
|
・ | 오늘은 아버지 기일이다. |
きょうはお父さんの命日です。 | |
・ | 내일이 지인의 기일이야. |
明日は知り合いの命日なんだ。 | |
・ | 목 감기일 때는 수분을 많이 섭취하도록 하고 있습니다. |
のど風邪の時は、水分を多めに取るようにしています。 | |
・ | 정초는 심기일전할 좋은 기회입니다. |
年の初めは、心機一転する良い機会です。 | |
・ | 확고한 신념이 있는 사람은 불경기일수록 돈을 번다. |
確固たる信念のある人は、不景気のとき程儲ける。 | |
・ | 심기일전하다. |
心機一転する。 | |
・ | 반환 기일을 지키다. |
返還の期日を守る。 | |
・ | 소정의 기일까지 제출한다. |
所定の期日までに提出する。 | |
・ | 제 부모님은 내가 갓난아기일 때 이혼했어요. |
私の両親は私が赤ちゃんのとき、離婚しました。 | |
・ | 다음 날부터 심기일전해서 다시 열심히 할 생각이었다. |
次の日からは心機一転また頑張るつもりだった。 | |
・ | 기일 후에 전화로 재촉해도 어물쩍하며 답을 주지 않아요. |
期日後に電話で催促しても言を左右にして返してくれません。 | |
・ | 기일 내에 은행 빚을 갚을 수가 없다. |
期間内に銀行の借金を返済できない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
납기일(ナプッキイル) | 納期日 |
위기일발(ウィギイルバル) | 危機一髪 |
심기일전(シムギイルチョン) | 心機一転、心を改めること |
심기일전하다(シムギイルッチョンハダ) | 心を改める、気持ちを新たにする、心機一転する |
여든 살(80歳) > |
요절하다(若死にする) > |
유년(幼年) > |
먼저 보내다(先立たれる) > |
안락사(安楽死) > |
후세(後世) > |
영령(霊) > |
노처녀(オールドミス) > |
일생일대(一世一代) > |
유명을 달리하다(幽明境を異にする) > |
유족(遺族) > |
일생(一生) > |
영정(遺影) > |
작고하다(亡くなる) > |
사망(死亡) > |
발인(出棺) > |
입관(入棺) > |
세상을 떠나다(世を去る) > |
이주(移住) > |
처세술(処世術) > |
상여(喪輿) > |
추모식(追悼式) > |
경야(通夜) > |
실버 세대(シルバー世代) > |
기대여명(平均余命) > |
젊은 세대(若い世代) > |
예순 살(60歳) > |
생년월일(生年月日) > |
노후(老後) > |
급사(急死) > |