ホーム  >  > 人生と生死名詞
이 세상とは
意味この世
読み方이 세상、i se-sang、イセサン
漢字~世上
類義語
세상
이승
反意語
저세상
「この世」は韓国語で「이 세상」という。この世(이 세상)は、現在私たちが生きている世界や現実を指します。日本語では、この世を「現世」や「この世界」とも表現します。韓国語でも「이 세상」と言って、同じく私たちが生活している現実世界を意味します。「이 세상、이승(この世)」、「저세상、저승(あの世)」
「この世」の韓国語「이 세상」を使った例文
이 세상에서 가장 예쁜 엄마랑 둘이서 살고 있습니다.
この世で一番きれいなお母さんと二人で暮らしています。
이 세상에는 신기한 일이 많이 있다.
この世には不思議なことがたくさんある。
그는 이 세상을 떠난 지 이미 몇 년이 지났다.
彼はこの世を去ってから、もう何年も経つ。
이 세상에서 가장 중요한 것은 사랑이라고 생각한다.
この世で最も大切なものは愛だと思う。
그녀는 이 세상에서 가장 행복한 순간을 맞이했다.
彼女はこの世で一番幸せな瞬間を迎えた。
이 세상에서 가장 아름다운 곳은 어디일까?
この世で最も美しい場所はどこだろう?
이 세상의 모든 사람들이 행복하기를 바란다.
この世のすべての人々が幸せでありますように。
이 비밀이 세상에 공표되면 시장의 목이 날아갈 것이다.
この秘密が世間に公表されれば市長の首が飛ぶはずだ。
소중한 사람이 세상을 뜬 것은 매우 슬픈 일이다.
大切な人が世を去るのはとても悲しいことだ。
그의 발언이 세상에 파동을 일으켰다.
彼の発言が世間に波動を起こした。
이 세상의 부나 재산은 분명히 힘을 갖으며 견고한 성벽같다.
この世の富や財産は、確かに力をもち、堅固な城壁のように思えます。
사랑하는 사람이 세상을 떠났다.
愛する人が世の中を去った。
그녀의 재능이 세상의 주목을 끌게 되었어요.
彼女の才能が世間の注目を引くようになりました。
불미스러운 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 있어요.
かんばくない事件は世間を騒がせています。
이 세상에서 내 마누라가 제일 예쁘다.
この世の中で俺の女房が一番綺麗だ。
다양한 가전이 세상에 넘쳐나고 있습니다.
様々な家電が世の中に溢れています。
이 세상에서 가장 귀중한 것은 '연'입니다.
この世で最も貴いのは「縁」です。
人生と生死の韓国語単語
숙명(宿命)
>
불혹(不惑)
>
밑바닥(どん底)
>
늙었을 때(老いた時)
>
독거 노인(独居老人)
>
황혼 이혼(熟年離婚)
>
생애를 마치다(生涯を終える)
>
미성년(未成年)
>
서른 살(30歳)
>
나이대(年齢層)
>
무덤(お墓)
>
갓 태어나다(生まれたばかりだ)
>
후대(後代)
>
죽었습니다(死にました)
>
청년기(青年期)
>
세파(世の荒波)
>
연령대(年代)
>
일대(一代)
>
조문객(弔問客)
>
유족(遺族)
>
매장(埋葬)
>
이 세상(この世)
>
유명을 달리하다(幽明境を異にする)
>
밀레니엄 세대(ミレニアル世代)
>
노후 자금(老後資金)
>
백 살(百歳)
>
추모식(追悼式)
>
조정 이혼(調停離婚)
>
이혼 소송(離婚訴訟)
>
환갑(還暦)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ