ホーム  >  > 人生と生死名詞
이 세상とは
意味この世
読み方이 세상、i se-sang、イセサン
漢字~世上
類義語
세상
이승
反意語
저세상
「この世」は韓国語で「이 세상」という。この世(이 세상)は、現在私たちが生きている世界や現実を指します。日本語では、この世を「現世」や「この世界」とも表現します。韓国語でも「이 세상」と言って、同じく私たちが生活している現実世界を意味します。「이 세상、이승(この世)」、「저세상、저승(あの世)」
「この世」の韓国語「이 세상」を使った例文
이 세상에서 가장 예쁜 엄마랑 둘이서 살고 있습니다.
この世で一番きれいなお母さんと二人で暮らしています。
이 세상에는 신기한 일이 많이 있다.
この世には不思議なことがたくさんある。
그는 이 세상을 떠난 지 이미 몇 년이 지났다.
彼はこの世を去ってから、もう何年も経つ。
이 세상에서 가장 중요한 것은 사랑이라고 생각한다.
この世で最も大切なものは愛だと思う。
그녀는 이 세상에서 가장 행복한 순간을 맞이했다.
彼女はこの世で一番幸せな瞬間を迎えた。
이 세상에서 가장 아름다운 곳은 어디일까?
この世で最も美しい場所はどこだろう?
이 세상의 모든 사람들이 행복하기를 바란다.
この世のすべての人々が幸せでありますように。
이 비밀이 세상에 공표되면 시장의 목이 날아갈 것이다.
この秘密が世間に公表されれば市長の首が飛ぶはずだ。
소중한 사람이 세상을 뜬 것은 매우 슬픈 일이다.
大切な人が世を去るのはとても悲しいことだ。
그의 발언이 세상에 파동을 일으켰다.
彼の発言が世間に波動を起こした。
이 세상의 부나 재산은 분명히 힘을 갖으며 견고한 성벽같다.
この世の富や財産は、確かに力をもち、堅固な城壁のように思えます。
사랑하는 사람이 세상을 떠났다.
愛する人が世の中を去った。
그녀의 재능이 세상의 주목을 끌게 되었어요.
彼女の才能が世間の注目を引くようになりました。
불미스러운 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 있어요.
かんばくない事件は世間を騒がせています。
이 세상에서 내 마누라가 제일 예쁘다.
この世の中で俺の女房が一番綺麗だ。
다양한 가전이 세상에 넘쳐나고 있습니다.
様々な家電が世の中に溢れています。
이 세상에서 가장 귀중한 것은 '연'입니다.
この世で最も貴いのは「縁」です。
人生と生死の韓国語単語
비석(石碑)
>
자살(自殺)
>
극락왕생(極楽往生)
>
연장자 요금(シニア料金)
>
청소년(青少年)
>
서거하다(逝去する)
>
유품(遺品)
>
생사고락(生死苦楽)
>
장의사(葬儀屋)
>
전성시대(全盛時代)
>
주간보호서비스(デイサービス)
>
섭리(摂理)
>
발인(出棺)
>
추도(追悼)
>
쉰 살(50歳)
>
젊은 시절(若い時)
>
노후 자금(老後資金)
>
베이비 부머(団塊世代)
>
유년시절(幼年時代)
>
시니어(シニア)
>
유언(遺言)
>
부고(訃報)
>
마흔 살(40歳)
>
중장년(中高年)
>
헌화(献花)
>
생애 주기(ライフサイクル)
>
기대여명(平均余命)
>
학창 시절(学生時代)
>
불로장생(不老長生)
>
묘석(お墓碑)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ