ホーム  >  > 人生と生死複合表現韓国語能力試験3・4級
젊은 시절とは
意味若い時、若い頃
読み方절믄 시절、chŏl-mŭn shi-jŏl、チョルムン シジョル
漢字~時節
類義語
소싯적
젊었을 때
「若い時」は韓国語で「젊은 시절」という。「若い時」とは、年齢が若かった時期を指します。「젊은 시절」は韓国語で同じ意味で、特に若いころや青春時代を意味します。
「若い時」の韓国語「젊은 시절」を使った例文
그는 젊은 시절 유명한 화가였습니다.
彼は若い頃、有名な画家でした。
젊은 시절에는 더 많은 모험을 하고 싶었다.
若い時はもっと冒険がしたかった。
젊은 시절의 추억은 지금도 선명하게 기억난다.
若い時の思い出は今でも鮮明に覚えている。
젊은 시절, 세계 일주 여행을 하고 싶었다.
若い時、世界一周旅行をしたいと思っていた。
젊은 시절에는 자주 놀았다.
若い時はよく遊んでいた。
젊은 시절을 낭비했다.
若い時は無駄に過ごしてしまった。
젊은 시절의 자유가 그립다.
若い時の自由が懐かしい。
젊은 시절에 경험한 것들이 지금도 도움이 된다.
若い時に経験したことは、今でも役立っている。
젊은 시절에는 돈이 별로 없었다.
若い時はお金があまりなかった。
방황은 젊은 시절에 꼭 거쳐야 할 통과 의례 같은 것입니다.
彷徨は、若い時に必ず経なければならない通過儀礼のようなものです。
젊은 시절의 실패도 귀중한 경험이 된다.
若い時の失敗も貴重な経験となる。
젊은 시절의 경험이 인생의 보물이 된다.
若い時の経験が人生の宝となる。
회고록에 그의 젊은 시절 에피소드가 자세히 적혀 있어요.
回顧録に彼の若い頃のエピソードが詳しく書かれています。
그는 젊은 시절 생활고를 견디며 꿈을 좇았습니다.
彼は若いころ、生活苦に耐えながら夢を追いました。
젊은 시절의 추억이 되살아나다.
若い頃の思い出がよみがえる。
젊은 시절의 연애는 애틋하고 새콤달콤하다.
若い頃の恋愛は切なくて甘酸っぱいものだ。
젊은 시절의 경험이 내 인생에 큰 영향을 끼쳤다.
若い頃の経験が私の人生に大きな影響を与えた。
젊은 시절의 고생이 나를 강하게 했다.
若い頃の苦労が私を強くした。
그는 젊은 시절 유랑 생활을 했다.
彼は若い頃、流浪生活を送っていた。
人生と生死の韓国語単語
이혼 소송(離婚訴訟)
>
묘지(墓地)
>
예순 살(60歳)
>
존엄사(尊厳死)
>
비석(石碑)
>
세대차(世代間ギャップ)
>
장례업자(葬儀屋)
>
사망하다(死亡する)
>
무덤(お墓)
>
경야(通夜)
>
팔순(八旬)
>
목숨을 끊다(命を絶つ)
>
전생(前世)
>
숨을 거두다(息を引き取る)
>
쉰 살(50歳)
>
다섯 살(五歳)
>
젊음(若さ)
>
방황기(彷徨期)
>
동사하다(凍死する)
>
기혼(既婚)
>
원숙하다(円熟だ)
>
단명(早死)
>
소녀(少女)
>
젊은 시절(若い時)
>
제사(法事)
>
관(ひつぎ)
>
명일(命日)
>
어렸을 때(幼い頃)
>
조의를 표하다(お悔みを述べる)
>
사구제(四十九日)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ