「若い時」は韓国語で「젊었을 때」という。
|
![]() |
・ | 젊었을 때의 경험은 인생에 많이 도움이 된다. |
若かった時の経験は人生に多く役に立つ。 | |
・ | 그는 젊었을 때 민병대에 참여했다. |
彼は若い頃、民兵隊に参加した。 | |
・ | 젊었을 때로 돌아가고 싶지만, 나이는 못 속이네. |
若い時に戻りたいけど、年は隠せないからなぁ。 | |
・ | 젊었을 때는 눈에 띄지 않았지만 대기만성이었다. |
若いうちは目立たなかったが、大器晩成だった。 | |
・ | 그는 젊었을 때 머슴살이를 했다. |
彼は若い頃、作男暮らしをしていた。 | |
・ | 그녀는 젊었을 때 식모살이를 했다. |
彼女は若い頃、食母暮らしをしていた。 | |
・ | 젊었을 때는 머리가 풍성했는데, 최근에는 머리가 벗겨지기 시작했다. |
若い頃は髪がフサフサだったのに、最近ははげてきた。 | |
・ | 젊었을 때 의사가 되겠다고 뜻을 세웠다. |
若い頃、医者になることを志を立てた。 | |
・ | 젊었을 때와 지금은 체력에 천지 차이다. |
若いころと今では、体力に天地の差だ。 | |
・ | 그 사람은 젊었을 때부터 사업을 시작해서 돈벼락을 맞았다. |
あの人は若いころから事業を始めて、成金になった。 | |
・ | 젊었을 때 명성을 날렸지만, 그 후에는 별로 활약하지 않았다. |
若い頃に名声を揚げたが、その後はあまり活躍しなかった。 | |
성년(成年) > |
실버 세대(シルバー世代) > |
노년(老年) > |
유언(遺言) > |
젊은 세대(若い世代) > |
노년층(老年層) > |
리타이어(リタイア) > |
여든 살(80歳) > |
극락왕생(極楽往生) > |
성년식(成人式) > |
이 세상(この世) > |
구천(九天) > |
학창 시절(学生時代) > |
젊음(若さ) > |
노후(老後) > |
해외 이주(海外移住) > |
회고록(回顧録) > |
라이프(ライフ) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
수의(寿衣) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
목숨을 거두다(息を引き取る) > |
산소(お墓) > |
이혼 소송(離婚訴訟) > |
노총각(未婚で年を取った男性) > |
춘추(お年) > |
예순 살(60歳) > |
세상을 떠나다(世を去る) > |
서른 살(30歳) > |
젊은 시절(若い時) > |