「若い時」は韓国語で「젊었을 때」という。
|
![]() |
・ | 젊었을 때의 경험은 인생에 많이 도움이 된다. |
若かった時の経験は人生に多く役に立つ。 | |
・ | 젊었을 때는 머리가 풍성했는데, 최근에는 머리가 벗겨지기 시작했다. |
若い頃は髪がフサフサだったのに、最近ははげてきた。 | |
・ | 젊었을 때 의사가 되겠다고 뜻을 세웠다. |
若い頃、医者になることを志を立てた。 | |
・ | 젊었을 때와 지금은 체력에 천지 차이다. |
若いころと今では、体力に天地の差だ。 | |
・ | 그 사람은 젊었을 때부터 사업을 시작해서 돈벼락을 맞았다. |
あの人は若いころから事業を始めて、成金になった。 | |
・ | 젊었을 때 명성을 날렸지만, 그 후에는 별로 활약하지 않았다. |
若い頃に名声を揚げたが、その後はあまり活躍しなかった。 | |
・ | 젊었을 때는 누구나 세상 물정을 모르지만, 경험을 쌓으면 변하는 법이다. |
若い頃は誰でも世間知らずだけど、経験を積めば変わるものだ。 | |
・ | 그녀는 부모님을 먹여 살리기 위해 젊었을 때부터 일했다. |
彼女は両親を養うために若いころから働いていた。 | |
・ | 나중에 땅을 치고 후회하지 않게 젊었을 때 저축해. |
あとで地団駄を踏んで後悔しないように若いうちに貯金して。 | |
・ | 나의 할아버지는 젊었을 때 캐나다에 정주했다. |
私の祖父は若い頃、カナダに定住した。 | |
・ | 그는 젊었을 때 출가하여 승려로서 불교 수행을 시작했다. |
彼は若い頃に出家して、僧侶として仏教の修行を始めた。 | |
중장년(中高年) > |
영결식(告別式) > |
차세대(次世代) > |
섭리(摂理) > |
작고하다(亡くなる) > |
베이비 부머(団塊世代) > |
중년(中年) > |
소녀(少女) > |
유품(遺品) > |
매장(埋葬) > |
회고록(回顧録) > |
자연사(自然死) > |
세태(世態) > |
서른 살(30歳) > |
개인사(個人の事) > |
세대교체(世代交代) > |
단명하다(早死にする) > |
노년층(老年層) > |
여생(余生) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
생죽음(非命の死) > |
추모하다(追悼する) > |
상주(喪主) > |
노후 자금(老後資金) > |
일대기(一代記) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
유족(遺族) > |
장례업자(葬儀屋) > |
시니어(シニア) > |
노년(老年) > |