「若い時」は韓国語で「젊었을 때」という。
|
![]() |
・ | 젊었을 때의 경험은 인생에 많이 도움이 된다. |
若かった時の経験は人生に多く役に立つ。 | |
・ | 젊었을 때로 돌아가고 싶지만, 나이는 못 속이네. |
若い時に戻りたいけど、年は隠せないからなぁ。 | |
・ | 젊었을 때는 눈에 띄지 않았지만 대기만성이었다. |
若いうちは目立たなかったが、大器晩成だった。 | |
・ | 그는 젊었을 때 머슴살이를 했다. |
彼は若い頃、作男暮らしをしていた。 | |
・ | 그녀는 젊었을 때 식모살이를 했다. |
彼女は若い頃、食母暮らしをしていた。 | |
・ | 젊었을 때는 머리가 풍성했는데, 최근에는 머리가 벗겨지기 시작했다. |
若い頃は髪がフサフサだったのに、最近ははげてきた。 | |
・ | 젊었을 때 의사가 되겠다고 뜻을 세웠다. |
若い頃、医者になることを志を立てた。 | |
・ | 젊었을 때와 지금은 체력에 천지 차이다. |
若いころと今では、体力に天地の差だ。 | |
・ | 그 사람은 젊었을 때부터 사업을 시작해서 돈벼락을 맞았다. |
あの人は若いころから事業を始めて、成金になった。 | |
・ | 젊었을 때 명성을 날렸지만, 그 후에는 별로 활약하지 않았다. |
若い頃に名声を揚げたが、その後はあまり活躍しなかった。 | |
・ | 젊었을 때는 누구나 세상 물정을 모르지만, 경험을 쌓으면 변하는 법이다. |
若い頃は誰でも世間知らずだけど、経験を積めば変わるものだ。 | |
후대(後代) > |
장의사(葬儀屋) > |
황금세대(黄金時代) > |
마흔 살(40歳) > |
경야(通夜) > |
성년(成年) > |
매장(埋葬) > |
처세술(処世術) > |
별세하다(死去する) > |
영결식장(告別式場) > |
비석(石碑) > |
세상사(世事) > |
젊은 세대(若い世代) > |
생 마감(命を終えること) > |
하늘나라로 떠나다(天国に行く) > |
생애를 마치다(生涯を終える) > |
영결식(告別式) > |
환갑(還暦) > |
명일(命日) > |
임종(臨終) > |
위장 이혼(偽装離婚) > |
조문(弔問) > |
해외 이주(海外移住) > |
생사(生死) > |
세 살(三歳) > |
수명(寿命) > |
방랑 생활(放浪生活) > |
반생(半生) > |
병사(病死) > |
장수(長寿) > |