「生死をさまよう」は韓国語で「생사를 헤메다」という。
|
・ | 어머니는 나를 낳을 때 생사를 헤맸다. |
母親は僕を産んだときに生死をさまよった。 | |
・ | 폭탄에 심한 외상을 입고 3개월간 생사를 헤맨 끝에 깨어났다. |
爆弾で酷い外傷を負い3カ月間生死を彷徨い目を覚ました | |
・ | 이달 말 A회사가 생사를 결정할 시험대에 오른다. |
今月末、A社が生死を決める試験台に上がる。 | |
・ | 순간의 선택이 사람의 생사를 가를 수 있습니다. |
一瞬の選択が人の生死を分けることができます。 | |
・ | 생사를 걸다. |
生死を賭ける。 | |
・ | 생사를 헤매다. |
生死をさまよう。 | |
・ | 생사를 가르다. |
生死を分ける。 | |
・ | 발진티푸스에 걸려 고열에 시달리며 생사를 넘나들었다. |
発疹チフスにかかって、高熱にさいなまれながら生死を行き来した。 | |
・ | 생사를 넘나드는 막다른 상황에서도 결코 절망을 선택하지 않았습니다. |
生死を行き来する、のっびきならない状況でも決して絶望を選択しませんでした。 | |
・ | 생사를 초월하다. |
死線を越える。 | |
・ | 생사를 초탈하다. |
生死を超脱する。 | |
독신(独身) > |
영결식장(告別式場) > |
부음(訃音) > |
서른 살(30歳) > |
유품(遺品) > |
청소년(青少年) > |
상(을) 당하다(喪に服る) > |
동사하다(凍死する) > |
젊은 시절(若い時) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
기혼(既婚) > |
하늘나라로 떠나다(天国に行く) > |
자연사(自然死) > |
생전(生前) > |
임종(臨終) > |
젊은이(若者) > |
죽었습니다(死にました) > |
장례식장(葬場) > |
세대교체(世代交代) > |
해외 이주(海外移住) > |
평생 교육(生涯教育) > |
반생(半生) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
급사(急死) > |
장의사(葬儀屋) > |
영령(霊) > |
상여(喪輿) > |
경야(通夜) > |
돌(1歳の誕生日) > |
황금세대(黄金時代) > |