「生死をさまよう」は韓国語で「생사를 헤메다」という。
|
![]() |
・ | 어머니는 나를 낳을 때 생사를 헤맸다. |
母親は僕を産んだときに生死をさまよった。 | |
・ | 폭탄에 심한 외상을 입고 3개월간 생사를 헤맨 끝에 깨어났다. |
爆弾で酷い外傷を負い3カ月間生死を彷徨い目を覚ました | |
・ | 이달 말 A회사가 생사를 결정할 시험대에 오른다. |
今月末、A社が生死を決める試験台に上がる。 | |
・ | 순간의 선택이 사람의 생사를 가를 수 있습니다. |
一瞬の選択が人の生死を分けることができます。 | |
・ | 생사를 걸다. |
生死を賭ける。 | |
・ | 생사를 헤매다. |
生死をさまよう。 | |
・ | 생사를 가르다. |
生死を分ける。 | |
・ | 발진티푸스에 걸려 고열에 시달리며 생사를 넘나들었다. |
発疹チフスにかかって、高熱にさいなまれながら生死を行き来した。 | |
・ | 생사를 넘나드는 막다른 상황에서도 결코 절망을 선택하지 않았습니다. |
生死を行き来する、のっびきならない状況でも決して絶望を選択しませんでした。 | |
・ | 생사를 초월하다. |
死線を越える。 | |
・ | 생사를 초탈하다. |
生死を超脱する。 | |
이혼 소송(離婚訴訟) > |
세 살(三歳) > |
타계하다(他界する) > |
부의(香典) > |
늘그막(老年) > |
유언(遺言) > |
숙명(宿命) > |
일흔 살(70歳) > |
청소년기(青少年期) > |
생죽음(非命の死) > |
죽다(死ぬ) > |
플레이(プレー) > |
불로장생(不老長生) > |
노년기(老年期) > |
횡사(横死) > |
주간보호서비스(デイサービス) > |
열 살(十歳) > |
세대교체(世代交代) > |
다시 태어나다(生まれ変わる) > |
가시밭길(いばらの道) > |
구세대(旧世代) > |
조정 이혼(調停離婚) > |
무덤(お墓) > |
세대 차이(世代間ギャップ) > |
여든 살(80歳) > |
황혼이 깃들다(人生の黄昏を迎える) > |
불귀의 객(帰らぬ人) > |
입관(入棺) > |
여생(余生) > |
헌화(献花) > |