「生死をさまよう」は韓国語で「생사를 헤메다」という。
|
![]() |
・ | 어머니는 나를 낳을 때 생사를 헤맸다. |
母親は僕を産んだときに生死をさまよった。 | |
・ | 폭탄에 심한 외상을 입고 3개월간 생사를 헤맨 끝에 깨어났다. |
爆弾で酷い外傷を負い3カ月間生死を彷徨い目を覚ました | |
・ | 이달 말 A회사가 생사를 결정할 시험대에 오른다. |
今月末、A社が生死を決める試験台に上がる。 | |
・ | 순간의 선택이 사람의 생사를 가를 수 있습니다. |
一瞬の選択が人の生死を分けることができます。 | |
・ | 생사를 걸다. |
生死を賭ける。 | |
・ | 생사를 헤매다. |
生死をさまよう。 | |
・ | 생사를 가르다. |
生死を分ける。 | |
・ | 발진티푸스에 걸려 고열에 시달리며 생사를 넘나들었다. |
発疹チフスにかかって、高熱にさいなまれながら生死を行き来した。 | |
・ | 생사를 넘나드는 막다른 상황에서도 결코 절망을 선택하지 않았습니다. |
生死を行き来する、のっびきならない状況でも決して絶望を選択しませんでした。 | |
・ | 생사를 초월하다. |
死線を越える。 | |
・ | 생사를 초탈하다. |
生死を超脱する。 | |
만년(晩年) > |
부친상(父の喪) > |
처세술(処世術) > |
묘(お墓) > |
장례식장(葬場) > |
이혼 소송(離婚訴訟) > |
발인(出棺) > |
생명(生命) > |
조문(弔問) > |
비석(石碑) > |
조문하다(弔問する) > |
화장(火葬) > |
개명(改名) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
장례업자(葬儀屋) > |
불귀의 객(帰らぬ人) > |
통과 의례(通過儀礼) > |
여명(余命) > |
독거 노인(独居老人) > |
칠순(七旬) > |
전성시대(全盛時代) > |
어렸을 때(幼い頃) > |
일흔 살(70歳) > |
수의(寿衣) > |
연령대(年代) > |
노년(老年) > |
장수하다(長生きする) > |
밀레니엄 세대(ミレニアル世代) > |
열 살(十歳) > |
산소(お墓) > |