・ | 할머니는 올해 여든 살이 넘으셨는데도 여전히 정정하세요. |
おばあさんは今年で80歳を超えたけれども依然としてしゃんとしている。 | |
・ | 여든 살을 횔씬 넘기신 어머니는 간혹 한숨을 쉬신다. |
80をとっくに超えた母は時々ため息をつく。 |
후대(後代) > |
주간보호서비스(デイサービス) > |
문상(弔問) > |
위장 이혼(偽装離婚) > |
안장하다(葬る) > |
여든 살(80歳) > |
반평생(半生) > |
부친상(父の喪) > |
다섯 살(五歳) > |
안락사(安楽死) > |
고령자(高齢者) > |
숨을 거두다(息を引き取る) > |
모친상(母の喪) > |
예순 살(60歳) > |
기로(岐路) > |
어린 시절(子供の頃) > |
쉰 살(50歳) > |
추도(追悼) > |
장지(葬地) > |
초상을 치르다(葬儀をとり行う) > |
젊음(若さ) > |
이주(移住) > |
섭리(摂理) > |
영령(霊) > |
노년(老年) > |
생년월일(生年月日) > |
불귀의 객(帰らぬ人) > |
고독사하다(孤独死する) > |
사별하다(死別する) > |
갱년기(更年期) > |