「老後」は韓国語で「노후」という。
|
・ | 노후를 위해 보험을 들고 있다. |
老後のために保険をかけている。 | |
・ | 노후는 시골에서 보내고 싶어요. |
老後を田舎で過ごしたいです。 | |
・ | 젊었을 때 노후 준비가 필요합니다. |
若いうちから老後の準備が必要です。 | |
・ | 노후를 맞이하다. |
老後を迎える。 | |
・ | 노후 생활비는 얼마나 필요한가요? |
老後の生活費、いくら必要ですか。 | |
・ | 노후를 대비해 저축하고 있어요. |
老後を備えて、貯蓄しています。 | |
・ | 슬슬 노후를 준비해야 합니다. |
そろそろ老後を準備するべきです。 | |
・ | 연령대가 높아질수록 노후에 대한 대비가 부족한 것으로 나타났다. |
年代が上がるほど老後に対する備えが足りないことを示した。 | |
・ | 인간은 어느 정도 연수가 지나면 노후를 향하고 죽음을 맞이합니다. |
人間がある程度年数がすぎると老年に向かって、死を迎えます。 | |
・ | 수도관이 노후화되어서 시급한 대응이 필요합니다. |
水道管が老朽化しているため、早急な対応が必要です。 | |
・ | 수도관의 노후화로 인해 집 안에서 물이 새고 있습니다. |
水道管の老朽化により、家の中から水が漏れています。 | |
・ | 장모님은 혼자 처량하게 비참한 노후를 보내고 있다. |
義母は、一人寂しく哀れで惨めな老後を過ごしている。 | |
・ | 인프라의 노후화가 문제시되고 있다. |
インフラの老朽化が問題視されている。 | |
・ | 그 선박은 노후화되어 있다. |
その船舶は老朽化している。 | |
・ | 도로의 노후화가 문제가 되고 있다. |
道路の老朽化が問題となっている。 | |
・ | 건물의 노후화가 안전상의 문제가 되고 있다. |
建物の老朽化が安全上の問題となっている。 | |
・ | 노후화가 진행된 터널은 통행이 금지됐다. |
老朽化が進んだトンネルは通行止めになった。 | |
・ | 노후화가 진행된 설비를 생산성이 높은 설비로 일신해서 노동 생산성을 높인다. |
老朽化が進む設備を生産性の高い設備へと一新し、能動生産性を高める。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
노후화(ノフファ) | 老朽化 |
노후하다(ノウハダ) | 老朽している、老朽である |
노후화하다(ノフファハダ) | 老朽化する |
노후 설비(ヌフソルビ) | 老朽設備 |
노후화되다(ノフファデダ) | 老朽化する |
노후 자금(ノフジャグム) | 老後資金 |
불혹(不惑) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
영결식(告別式) > |
구세대(旧世代) > |
통과 의례(通過儀礼) > |
생 마감(命を終えること) > |
전생(前世) > |
장성하다(成長する) > |
갓 태어나다(生まれたばかりだ) > |
조문하다(弔問する) > |
세대교체(世代交代) > |
노후(老後) > |
안장하다(葬る) > |
방랑 생활(放浪生活) > |
속세(俗世) > |
유족(遺族) > |
반평생(半生) > |
수명(寿命) > |
생사(生死) > |
성년식(成人式) > |
칠순(七旬) > |
일생(一生) > |
고년층(高年層) > |
MZ세대 (엠지 세대)(1981~.. > |
세대차(世代間ギャップ) > |
살날(余命) > |
장례식(葬式) > |
세대 차이(世代間ギャップ) > |
평생 교육(生涯教育) > |
젊었을 때(若い時) > |