![]() |
・ | 부모님께 걱정 끼치지 않는 효자가 되고 싶어요. |
両親に心配をかけない孝行息子になりたいです。 | |
・ | 그는 효자라서 매일 부모님을 돌본다. |
彼は孝行息子で、毎日両親の世話をしている。 | |
・ | 효자 아들은 부모님의 노후를 돌보고 감사의 마음을 표한다. |
孝行息子は、親の面倒を見て感謝の気持ちを表す。 | |
・ | 효자 아들이 되고 싶다고 항상 생각하고 있다. |
孝行息子になりたいといつも思っている。 | |
・ | 그 남자는 부근 일대에서 유명한 효자다. |
その男は付近一帯で有名な孝行息子だ。 | |
・ | 부모를 부양할 의무를 다하지 않는 불효자가 늘고 있다. |
親を扶養する義務を果たさない親不孝者が増えている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불효자(プルヒョジャ) | 不孝者、親不孝者 |
킬러(キラー) > |
동자승(小僧) > |
맏아들(長男) > |
구경꾼(見物人) > |
딴사람(他の人) > |
제일인자(第一人者) > |
외지 사람(よそ者) > |
뜨내기(流れ者) > |
걔네(あの子たち) > |
망나니(暴れん坊) > |
강태공(釣り師) > |
파렴치한(破廉恥漢) > |
진상(迷惑な客) > |
여인(女人) > |
스피드광(スピードマニア) > |
조력자(助力者) > |
어린이용(子ども用) > |
탐험가(探検家) > |
어느 분(どの方) > |
글쟁이(物書き) > |
골초(ヘビースモーカー) > |
애송이(若造) > |
청상과부(年若い未亡人) > |
연놈(野郎と女郎) > |
해결사(解決師) > |
만민(万民) > |
허당(少し抜けている人) > |
탕아(蕩児) > |
흑인(黒人) > |
백만장자(百万長者) > |