「蕩児」は韓国語で「탕아」という。
|
![]() |
・ | 탕아 취급을 받는 것은 괴롭다. |
蕩児扱いされるのは辛い。 | |
・ | 방탕한 생활을 하던 그는 탕아로 불렸다. |
放蕩な生活をしていた彼は、蕩児と呼ばれていた。 | |
・ | 탕아처럼 행동하는 것은 그만두어야 한다. |
蕩児のように振る舞うのはやめるべきだ。 | |
・ | 그는 탕아처럼 돈을 다 써버렸다. |
彼は蕩児のようにお金を使い果たしてしまった。 | |
・ | 방탕한 행동이 그를 탕아로 만들어 버렸다. |
放蕩な行動が彼を蕩児にしてしまった。 | |
・ | 그의 방탕한 생활이 탕아의 이미지를 만들어 버렸다. |
彼の放蕩な生活が蕩児のイメージを作ってしまった。 | |
・ | 탕아처럼 행동했지만 반성하고 있다. |
蕩児のように振る舞っていたが、反省している。 | |
・ | 탕아 이미지를 떨쳐내기 위해 노력하고 있다. |
蕩児のイメージを払拭するために努力している。 |
기혼 여성(既婚女性) > |
강자(強者) > |
성자(聖人) > |
달인(達人) > |
해결사(解決師) > |
학구파(勉強をよくする人) > |
반항아(反抗児) > |
젊은이(若者) > |
여보(あなた) > |
구독자(購読者) > |
씨(さん) > |
주술사(呪術師) > |
악녀(悪女) > |
욕쟁이(悪口屋) > |
호남(好青年) > |
-님(様) > |
독종(あくどい人) > |
쫄보(ビビリ) > |
종(下人) > |
응찰자(応札者) > |
저녁형 인간(夜型人間) > |
위선자(偽善者) > |
어느 분(どの方) > |
깍쟁이(ケチで利己的な人) > |
노숙자(ホームレス) > |
벗(友) > |
서리꾼(畑で果物を盗む人) > |
열람자(閲覧者) > |
신출내기(新米) > |
책벌레(本の虫) > |