「どら息子」は韓国語で「탕자」という。
|
・ | 그는 정말 탕자라고 소문났어요. |
彼は本当にどら息子だと評判です。 | |
・ | 탕자 같은 아들은 규칙을 지키지 않는다. |
どら息子は規則を守らない。 | |
・ | 탕자 같은 아들 행동에 골머리를 앓고 있다. |
どら息子の行動に頭を悩ませている。 | |
・ | 탕자가 또 말썽을 부렸다. |
どら息子がまた問題を起こした。 | |
・ | 탕자 아들이 또 나쁜 친구와 놀고 있다. |
どら息子がまた悪い友達とつるんでいる。 |
초짜(初心者) > |
길동무(道連れ) > |
선조(先祖) > |
아저씨(おじさん) > |
교양인(教養人) > |
약자(弱者) > |
욕심쟁이(欲ばり) > |
불효자(不孝者) > |
마님(高貴な奥様) > |
사기꾼(詐欺師) > |
영세민(貧しい人) > |
졸개(手下) > |
외지 사람(よそ者) > |
주책바가지(非常識で分別の無い人をあ.. > |
들러리(付き添い) > |
예스맨(イエスマン) > |
강자(強者) > |
간신배(奸臣の輩) > |
개개인(個々人) > |
미국인(アメリカ人) > |
호색한(スケベ) > |
한량(職につかず遊んで暮らす人) > |
익살꾸러기(ひょうきん者) > |
사내(男) > |
나이 든 사람(年配の人) > |
촌놈(田舎者) > |
영유아(乳幼児) > |
허당(少し抜けている人) > |
어느 분(どの方) > |
예쁜이(かわい子ちゃん) > |