「厄介者」は韓国語で「골칫거리」という。
|
・ | 골칫거리 취급을 하다. |
厄介者扱いにする。 | |
・ | 그중에는 골칫거리 취급을 받는 사람도 있다. |
その中には、厄介者扱いをされている人もいる。 | |
・ | 분위기 파악 좀 하라고 주위로부터 골칫거리 취급을 받습니다. |
空気読んでよと周囲からは厄介者扱いされてしまいます。 | |
・ | 잡초는 농사의 골칫거리 중의 하나다. |
雑草は、農業の厄介者のひとつと言えます。 | |
・ | 새로운 규칙이 우리에게 골칫거리다. |
新しいルールが私たちにとって厄介だ。 | |
・ | 그 사람의 부정확한 정보가 우리에게 골칫거리야. |
その人の不正確な情報が私たちにとって厄介だ。 | |
・ | 그 장치의 유지 보수가 우리에게 골칫거리였다. |
その装置のメンテナンスが私たちにとって厄介だった。 | |
・ | 장난감 수납은 골칫거리 중의 하나입니다. |
オモチャ収納は悩みのタネの1つです。 | |
・ | 혹시 골칫거리라고 여겨져, 주위로부터 반감을 사고 있을지도 모릅니다. |
もしかしたら、「厄介者」と思われて、周りから反感を買っているのかもしれません。 | |
・ | 두더지는 밭이나 정원 등에 터널이나 구멍을 파버리는 골칫거리입니다. |
モグラは、畑や庭などにトンネルや穴を掘ってしまう厄介者です。 |
입소자(入所者) > |
철면피(恥知らず) > |
똘마니(下っ端) > |
변절자(裏切り者) > |
간신(奸臣) > |
공인(公人) > |
아저씨(おじさん) > |
그(彼) > |
수재(秀才) > |
요원(要員) > |
아침형 인간(朝型人間) > |
도전자(挑戦者) > |
말괄량이(おてんば) > |
권위자(権威者) > |
졸부(出来分限) > |
촌사람(田舎者) > |
모범생(模範生) > |
절세미인(絶世美人) > |
코쟁이(鼻が高い西洋人) > |
여러분(みなさま) > |
청년(青年) > |
후원자(スポンサー) > |
젊은피(若い血) > |
소집책(人を集める人) > |
싸움꾼(喧嘩士) > |
모사꾼(寝業師) > |
독설가(毒舌家) > |
머저리(馬鹿) > |
이분(この方) > |
방관자(傍観者) > |