「暴れん坊」は韓国語で「말썽꾸러기」という。말썽꾼、말썽쟁이ともいう。
|
![]() |
・ | 그는 어렸을 때부터 말썽꾸러기였습니다. |
彼は小さい頃から暴れん坊でした。 | |
・ | 말썽을 부린 아이가 학교에서 문제를 일으켰습니다. |
暴れん坊の子供が学校で問題を起こしました。 | |
・ | 말썽꾸러기였던 소년은 이제 훌륭한 어른이 되었습니다. |
暴れん坊だった男の子は、今では立派な大人になりました。 | |
・ | 말썽꾸러기 아이가 반성하고 사과하러 왔습니다. |
暴れん坊の子が反省して、謝りに来ました。 | |
・ | 말썽꾸러기인 그가 조용히 있으면, 모두 놀랍니다. |
暴れん坊の彼が静かにしていると、皆驚きます。 | |
・ | 말썽꾸러기 성격이 가끔 문제가 됩니다. |
暴れん坊の性格が時々問題になります。 | |
・ | 말썽꾸러기였던 아이가 성장해 책임감 있는 어른이 되었습니다. |
暴れん坊だった子が成長して、責任感のある大人になりました。 | |
・ | 말썽꾸러기를 고치려면, 시간과 인내가 필요합니다. |
暴れん坊を改めるためには、時間と忍耐が必要です。 |
술주정꾼(酔っ払い) > |
킬러(キラー) > |
사람들(人々) > |
주술사(呪術師) > |
낯선 사람(見慣れない人) > |
아무개 씨(だれだれさん) > |
코쟁이(鼻が高い西洋人) > |
갑부(大金持ち) > |
취객(酔っぱらい) > |
신동(神童) > |
또래(同年代) > |
일반인(一般人) > |
이야기꾼(話がうまい人) > |
희망자(希望者) > |
거수기(挙手機) > |
초인(超人) > |
스토커(ストーカー) > |
여걸(女傑) > |
간신배(奸臣の輩) > |
재주꾼(多才な人) > |
요인(要人) > |
자네들(君たち) > |
독신자(独身者) > |
음성화(陰性化) > |
할배(ジジイ) > |
저명인(著名人) > |
백만장자(百万長者) > |
걸인(乞食) > |
방해자(邪魔者) > |
게이(ゲイ) > |