「兄貴」は韓国語で「형님」という。「형님」は、弟が実の兄や親しい先輩を呼ぶときの呼び名の「형」の尊敬語。女性が、夫の兄嫁や夫の姉を呼ぶ時も「형님」と呼ぶ。つまり、弟の妻が兄の妻を、また夫の姉に対する呼びかけの言葉。韓国では、呼び方がそれぞれ皆決まっている。
|
「兄貴」は韓国語で「형님」という。「형님」は、弟が実の兄や親しい先輩を呼ぶときの呼び名の「형」の尊敬語。女性が、夫の兄嫁や夫の姉を呼ぶ時も「형님」と呼ぶ。つまり、弟の妻が兄の妻を、また夫の姉に対する呼びかけの言葉。韓国では、呼び方がそれぞれ皆決まっている。
|
【話せる韓国語】兄弟姉妹に関するフレーズ44選!
・ | 형님은 의지할 수 있는 존재다. |
兄貴は頼れる存在だ。 | |
・ | 형님이 항상 도와줘요. |
兄貴がいつも助けてくれる。 | |
・ | 형님이랑 같이 축구를 했다. |
兄貴と一緒にサッカーをした。 | |
・ | 형님은 가족의 자랑이다. |
兄貴は家族の誇りだ。 | |
・ | 집안을 훌륭히 이끌어 나가는 형님이 나는 제일 존경스럽다. |
家族を立派に率いてくれる兄を私は一番尊敬する。 | |
・ | 형님이 진로 상담을 해줬어. |
兄貴が進路相談に乗ってくれた。 | |
・ | 형님의 영향으로 스포츠를 시작했다. |
兄貴の影響でスポーツを始めた。 | |
・ | 형님과 놀고 있으면 즐겁다. |
兄貴と遊んでいると楽しい。 | |
・ | 형님에게 자전거 타는 법을 배웠다. |
兄貴に自転車の乗り方を教わった。 | |
・ | 형님과 자주 게임을 한다. |
兄貴とよくゲームをする。 | |
・ | 형님과 함께 여행을 갔다. |
兄貴と一緒に旅行に行った。 | |
・ | 형님의 농담은 항상 재미있어. |
兄貴のジョークはいつも面白い。 | |
・ | 형님은 일로 성공하고 있다. |
兄貴は仕事で成功している。 | |
・ | 형님은 의지가 되는 존재야. |
兄貴は頼りになる存在だ。 | |
・ | 형님은 멋쟁이다. |
兄貴はおしゃれだ。 | |
・ | 형님과 함께 노래방에 갔다. |
兄貴と一緒にカラオケに行った。 | |
・ | 형님이 가족을 소중히 여긴다. |
兄貴が家族を大切にしている。 | |
・ | 형님은 친구들과 자주 놀러간다. |
兄貴は友達とよく遊びに行く。 | |
・ | 형님은 벌써 결혼하셨어요. |
兄はもう結婚しております。 | |
・ | 갑작스런 형님의 죽음으로 세자의 자리에 올랐다. |
突然の兄の死で皇太子の席に就いた。 | |
・ | 형님이 오셨습니다. |
お兄様がいらっしゃいました。 | |
・ | 형님 이게 도대체 어떻게 된 노릇입니까? |
兄貴、こりゃ一体どうなってるんです? | |
・ | 한 살 많은 그를 형님처럼 깍듯하게 모신다. |
1歳年上の彼を兄貴のように丁寧に仕える。 |
가문(家門) > |
인적사항(プロフィール) > |
숙모(おば) > |
친정어머니(妻の実家の母親) > |
딸(娘) > |
친자(親と子供の関係) > |
작은아이(下の子) > |
수양아버지(里親(父の方)) > |
외동아들(一人息子) > |
혈족(血族) > |
외손자(娘の息子) > |
엄마(ママ) > |
순혈(純血) > |
가내(家内) > |
배우자(配偶者) > |
친할아버지(父方の祖父) > |
노부(老父) > |
아주버니(夫の兄) > |
양친(両親) > |
외둥이(一人っ子) > |
외숙모(母の兄弟の妻) > |
증조부(曾祖父) > |
조카딸(姪) > |
친손자(息子の息子) > |
가계도(家系図) > |
자녀분(お子さん) > |
홀아버지(妻を亡くしたお父さん) > |
친권(親権) > |
양자(養子) > |
가장(家長) > |