「礼儀正しい」は韓国語で「깍듯하다」という。
|
![]() |
・ | 깍듯하게 경례했다. |
ピシッと敬礼をつけた。 | |
・ | 한 살 많은 그를 형님처럼 깍듯하게 모신다. |
1歳年上の彼を兄貴のように丁寧に仕える。 | |
・ | 그는 깍듯이 매너를 지키는 것을 중요하게 생각합니다. |
彼は丁寧にマナーを守ることを大切に考えています。 | |
・ | 선생님께 깍듯이 감사 인사를 드렸습니다. |
先生に丁寧に感謝の挨拶をしました。 | |
・ | 그녀는 깍듯이 상사를 대합니다. |
彼女は上司にとても丁寧に接します。 | |
・ | 손님을 깍듯이 대하는 것이 중요합니다. |
お客様を丁寧に対応することが重要です。 | |
・ | 그는 깍듯이 예의를 지키는 사람입니다. |
彼は礼儀をきちんと守る人です。 | |
・ | 할아버지께 깍듯이 절을 올렸어요. |
祖父に丁寧にお辞儀をしました。 | |
・ | 면접에서는 깍듯이 행동해야 합니다. |
面接では丁寧に振る舞うべきです。 | |
・ | 어려운 상황에서도 깍듯이 대해야 합니다. |
厳しい状況でも丁寧に接するべきです。 | |
・ | 그는 항상 깍듯이 행동합니다. |
彼はいつも丁寧に振る舞います。 | |
・ | 우리 팀은 고객을 깍듯이 맞이합니다. |
私たちのチームは顧客を丁寧に迎えます。 | |
격렬하다(激しい) > |
외떨어지다(ぽつんと離れている) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
험난하다(険しい) > |
이상야릇하다(変だ) > |
맹맹하다(鼻声になる) > |
위대하다(偉大だ) > |
소용없다(無駄だ) > |
으슬으슬하다(ぞくぞくとする) > |
시답다(気に入る) > |
각지다(角ばる) > |
사사롭다(私的だ) > |
앙상하다(痩せこける) > |
뻣뻣하다(こわばっている) > |
여위다(やせ細る) > |
예사롭다(ごく平凡なことだ) > |
근소하다(僅かだ) > |
굵직하다(太めだ) > |
쟁쟁하다(そうそうたる) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
명확하다(明確だ) > |
고(高~) > |
뜨끈하다(熱い) > |
잘다(小さい) > |
고불고불하다(くねくねする) > |
못잖다(劣らない) > |
자그맣다(小さめだ) > |
특이하다(特異だ) > |
박복하다(薄幸だ) > |
불공평하다(不公平だ) > |