「礼儀正しい」は韓国語で「깍듯하다」という。
|
![]() |
・ | 깍듯하게 경례했다. |
ピシッと敬礼をつけた。 | |
・ | 한 살 많은 그를 형님처럼 깍듯하게 모신다. |
1歳年上の彼を兄貴のように丁寧に仕える。 | |
・ | 그는 깍듯이 매너를 지키는 것을 중요하게 생각합니다. |
彼は丁寧にマナーを守ることを大切に考えています。 | |
・ | 선생님께 깍듯이 감사 인사를 드렸습니다. |
先生に丁寧に感謝の挨拶をしました。 | |
・ | 그녀는 깍듯이 상사를 대합니다. |
彼女は上司にとても丁寧に接します。 | |
・ | 손님을 깍듯이 대하는 것이 중요합니다. |
お客様を丁寧に対応することが重要です。 | |
・ | 그는 깍듯이 예의를 지키는 사람입니다. |
彼は礼儀をきちんと守る人です。 | |
・ | 할아버지께 깍듯이 절을 올렸어요. |
祖父に丁寧にお辞儀をしました。 | |
・ | 면접에서는 깍듯이 행동해야 합니다. |
面接では丁寧に振る舞うべきです。 | |
・ | 어려운 상황에서도 깍듯이 대해야 합니다. |
厳しい状況でも丁寧に接するべきです。 | |
・ | 그는 항상 깍듯이 행동합니다. |
彼はいつも丁寧に振る舞います。 | |
・ | 우리 팀은 고객을 깍듯이 맞이합니다. |
私たちのチームは顧客を丁寧に迎えます。 | |
익살스럽다(こっけいだ) > |
유한하다(有限だ) > |
쓸데없다(無駄だ) > |
알량하다(ちっぽけだ) > |
들쭉날쭉하다(でこぼこだ) > |
뭐하다(ためらわれる) > |
무상하다(儚い (はかない)) > |
과혹하다(過酷だ) > |
이쁘다(かわいい) > |
살갑다(おおらかで優しい) > |
차다(冷たい) > |
귀찮다(面倒くさい) > |
명확하다(明確だ) > |
작달막하다(背が低い) > |
처절하다(見る影もない) > |
벌겋다(綺麗で薄赤い) > |
전무후무(空前絶後だ) > |
두텁다(分厚い) > |
무자비하다(無慈悲だ) > |
쪽팔리다(赤面する) > |
노곤하다(だるい) > |
편하다(楽だ) > |
용이하다(容易だ) > |
붐비다(混み合う) > |
어리석다(愚かだ) > |
갸륵하다(いじらしい) > |
그립다(懐かしい) > |
훤하다(薄明るい) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
남루하다(ぼろぼろだ) > |