【깍듯하다】の例文

<例文>
그는 깍듯이 매너를 지키는 것을 중요하게 생각합니다.
彼は丁寧にマナーを守ることを大切に考えています。
선생님께 깍듯이 감사 인사를 드렸습니다.
先生に丁寧に感謝の挨拶をしました。
그녀는 깍듯이 상사를 대합니다.
彼女は上司にとても丁寧に接します。
손님을 깍듯이 대하는 것이 중요합니다.
お客様を丁寧に対応することが重要です。
그는 깍듯이 예의를 지키는 사람입니다.
彼は礼儀をきちんと守る人です。
할아버지께 깍듯이 절을 올렸어요.
祖父に丁寧にお辞儀をしました。
면접에서는 깍듯이 행동해야 합니다.
面接では丁寧に振る舞うべきです。
어려운 상황에서도 깍듯이 대해야 합니다.
厳しい状況でも丁寧に接するべきです。
그는 항상 깍듯이 행동합니다.
彼はいつも丁寧に振る舞います。
우리 팀은 고객을 깍듯이 맞이합니다.
私たちのチームは顧客を丁寧に迎えます。
그는 깍듯이 감사 인사를 전했어요.
彼は非常に丁寧に感謝の挨拶を伝えました。
후배에게도 깍듯이 대해야 합니다.
後輩にも丁寧に接するべきです。
사장은 모든 직원에게 깍듯이 말합니다.
社長はすべての従業員に丁寧に話します。
그녀는 깍듯이 예의를 지켰어요.
彼女は礼儀をきちんと守りました。
직원들은 손님을 깍듯이 대합니다.
スタッフはお客様を非常に丁寧に対応します。
그는 어른들에게 깍듯이 인사해요.
彼は目上の人にとても丁寧に挨拶します。
깍듯이 모셔 주세요.
礼儀正しくお供してください。
깍듯이 인사하다
丁寧に挨拶する
묵묵히 명령을 따르고 깍듯이 보좌한다.
黙々と命令に従いしっかり補佐する。
한 살 많은 그를 형님처럼 깍듯하게 모신다.
1歳年上の彼を兄貴のように丁寧に仕える。
깍듯하게 경례했다.
ピシッと敬礼をつけた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ