![]() |
【話せる韓国語】味・味覚の表現でよく使うフレーズ60選!
・ | 음식을 얼큰하게 먹는 것을 좋아합니다. |
料理をぴりぴりするように辛くして食べることが好きです。 | |
・ | 김치찌개가 얼큰하네요. |
キムチチゲが辛くて口の中がひりひりしますね。 | |
・ | 겨울에는 얼큰한 찌개가 최고예요. |
冬にはピリ辛のチゲが最高です。 | |
・ | 김치찌개는 고춧가루를 듬뿍 넣어 얼큰하게 만듭니다. |
キムチチゲは、トウガラシをたっぷり入れてぴりぴりするほど辛く作ります。 | |
・ | 한국 사람들은 얼큰한 국물을 좋아해요. |
韓国人は辛いスープが好きです。 | |
・ | 얼큰한 맛이 입맛을 돋운다. |
ぴりっと辛い味が食欲をそそる。 | |
・ | 얼큰한 국물로 몸이 따뜻해진다. |
ぴりっと辛いスープで体が温まる。 | |
・ | 얼큰하게 매운 맛이 중독될 것 같아. |
ぴりっと辛い味がクセになりそう。 | |
・ | 이 국은 얼큰하게 맵다. |
このスープはぴりっと辛い。 | |
・ | 얼큰하고 칼칼한 양념이 입맛을 돋운다. |
ぴりっと辛い味付けが食欲を引き立てる。 | |
・ | 얼큰하고 매콤한 소스가 파스타에 엉킨다. |
ぴりっと辛いソースがパスタに絡む。 | |
・ | 얼큰하고 칼칼한 맛이 딱 좋아. |
ぴりっと辛い味がちょうどいい。 | |
・ | 얼큰한 국물이 입맛을 돋운다. |
ぴりっと辛いスープが食欲をそそる。 | |
・ | 이 순두부찌개는 얼큰하고 맛있다. |
この豆腐チゲは辛くておいしい。 | |
・ | 이 국은 홍고추를 넣어서 얼큰하게 했어요. |
このスープは赤唐辛子を入れてピリ辛にしました。 | |
・ | 국물에 고춧가루를 넣어 얼큰하게 했어요. |
スープに唐辛子粉を加えて、ピリ辛にしました。 |
신선하지 않다(新鮮でない) > |
입안이 얼얼하다(口がひりひりする) > |
맛(이) 있다(美味しい) > |
감미(甘味) > |
바삭바삭(かりかり) > |
맵다(辛い) > |
짭조름하다(ややしょっぱい) > |
맛 표현(食レポ) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
쌉싸름하다(ほろ苦い) > |
싱겁다(味が薄い) > |
맛이 갔다(味が落ちた) > |
구미(食欲) > |
쓰다(苦い) > |
진한 맛(濃い味) > |
우러나다(染み出る) > |
맛보다(味わう) > |
참맛(本当の味) > |
매콤달콤하다(甘辛い) > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
맛깔나다(おいしい) > |
쓰디쓰다(苦々しい) > |
맛(味) > |
입맛을 돋우다(食欲をそそる) > |
개운하다(あっさりしている) > |
꿀맛(とてもおいしい) > |
신선하다(新鮮だ) > |
얼큰하다(口の中がひりひりと辛い) > |
맛나다(味がよい) > |
새콤달콤(甘酸っぱい) > |