「唐辛子粉」は韓国語で「고춧가루」という。
|
![]() |
・ | 이 고춧가루는 상당히 맵다. |
この唐辛子粉は相当辛い。 | |
・ | 국물에 고춧가루를 넣어 얼큰하게 했어요. |
スープに唐辛子粉を加えて、ピリ辛にしました。 | |
・ | 고춧가루의 양을 조절해서 매운맛을 조절합니다. |
唐辛子粉の量を調整して、辛さを調節します。 | |
・ | 요리에 고춧가루를 조금 넣어 자극적인 맛으로 만들었어요. |
料理に唐辛子粉を少し入れて、刺激的な味にしました。 | |
・ | 고춧가루를 사용해서 볶음을 매콤한 맛으로 만들었어요. |
唐辛子粉を使って炒め物をスパイシーにしました。 | |
・ | 고춧가루를 사용한 국물이 매콤해서 맛있어요. |
唐辛子粉を使ったスープが辛くて美味しいです。 | |
・ | 고춧가루를 사용한 파스타가 매콤하고 맛있습니다. |
唐辛子粉を使ったパスタがピリ辛で美味しいです。 | |
・ | 고춧가루를 사용한 요리를 좋아합니다. |
唐辛子粉を使った料理が好きです。 | |
・ | 고춧가루를 약간 첨가해서 간을 맞췄어요. |
唐辛子粉を少量加えて、味を引き締めました。 | |
・ | 고춧가루를 뿌린 야키소바가 맛있어요. |
粉唐辛子を振りかけた焼きそばが美味しいです。 | |
・ | 카레에 고춧가루를 넣고 매콤한 맛을 냈습니다. |
カレーに粉唐辛子を入れて、スパイシーに仕上げました。 | |
・ | 고춧가루를 뿌린 감자튀김이 인기입니다. |
粉唐辛子を振りかけたフライドポテトが人気です。 | |
・ | 고춧가루를 뿌린 야채볶음이 맛있어요. |
粉唐辛子を振りかけた野菜炒めが美味しいです。 | |
・ | 고춧가루를 뿌린 타코야키가 맛있어요. |
粉唐辛子を振りかけたたこ焼きが美味しいです。 | |
・ | 그는 항상 좋은 타이밍에 고춧가루를 뿌린다. |
彼はいつもいいタイミングで邪魔をしてくる。 | |
・ | 그는 항상 내 계획에 고춧가루를 뿌린다. |
彼はいつも私の計画に邪魔をする。 | |
・ | 깍두기에는 고춧가루와 액젓이 빠질 수 없다. |
カクテキには、唐辛子粉と魚醤が欠かせない。 | |
・ | 김치찌개는 고춧가루를 듬뿍 넣어 얼큰하게 만듭니다. |
キムチチゲは、トウガラシをたっぷり入れてぴりぴりするほど辛く作ります。 | |
・ | 찌개에 고춧가루를 한 숟가락 넣으면 칼칼하고 맛있어요. |
チゲに、唐辛子粉をひとスプーン入れると、辛くてさっぱりして、おいしいです。 | |
・ | 파, 마늘, 생강, 매운고추, 고춧가루, 간장, 물 등으로 양념을 만든다. |
ネギ、ニンニク、生姜、青唐辛子、粉唐辛子、醤油、水などでヤンニョムを作る。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고춧가루를 뿌리다(コチュッカルル プリダ) | 邪魔をする、妨害する、水を差す |
올리고당(オリゴ糖) > |
타래(タレ) > |
흰살 생선(白身魚) > |
백설탕(白砂糖) > |
글루텐(グルテン) > |
즉석식품(インスタント食品) > |
백설기(白くて四角い餅) > |
노른자위(黄身) > |
깨소금(ごま塩) > |
다꽝(たくわん) > |
컵라면(カップラーメン) > |
영지버섯(レイシ(霊芝)) > |
당(糖) > |
굵은소금(粗塩) > |
식품(食品) > |
조개관자(貝柱) > |
와사비(わさび) > |
MSG(大げさな表現) > |
베이킹 파우더(ベーキングパウダー) > |
게살(カニの身) > |
재료비(材料費) > |
유제품(乳製品) > |
만두피(餃子の皮) > |
무즙(大根おろし) > |
메밀묵(そば粉で作ったこんにゃく) > |
저지방(低脂肪) > |
무말랭이(切り干大根) > |
과실초(果実酢) > |
기름장(キルムジャン) > |
백미(白米) > |