「唐辛子粉」は韓国語で「고춧가루」という。
|
![]() |
・ | 이 고춧가루는 상당히 맵다. |
この唐辛子粉は相当辛い。 | |
・ | 국물에 고춧가루를 넣어 얼큰하게 했어요. |
スープに唐辛子粉を加えて、ピリ辛にしました。 | |
・ | 고춧가루의 양을 조절해서 매운맛을 조절합니다. |
唐辛子粉の量を調整して、辛さを調節します。 | |
・ | 요리에 고춧가루를 조금 넣어 자극적인 맛으로 만들었어요. |
料理に唐辛子粉を少し入れて、刺激的な味にしました。 | |
・ | 고춧가루를 사용해서 볶음을 매콤한 맛으로 만들었어요. |
唐辛子粉を使って炒め物をスパイシーにしました。 | |
・ | 고춧가루를 사용한 국물이 매콤해서 맛있어요. |
唐辛子粉を使ったスープが辛くて美味しいです。 | |
・ | 고춧가루를 사용한 파스타가 매콤하고 맛있습니다. |
唐辛子粉を使ったパスタがピリ辛で美味しいです。 | |
・ | 고춧가루를 사용한 요리를 좋아합니다. |
唐辛子粉を使った料理が好きです。 | |
・ | 고춧가루를 약간 첨가해서 간을 맞췄어요. |
唐辛子粉を少量加えて、味を引き締めました。 | |
・ | 고춧가루를 뿌린 야키소바가 맛있어요. |
粉唐辛子を振りかけた焼きそばが美味しいです。 | |
・ | 카레에 고춧가루를 넣고 매콤한 맛을 냈습니다. |
カレーに粉唐辛子を入れて、スパイシーに仕上げました。 | |
・ | 고춧가루를 뿌린 감자튀김이 인기입니다. |
粉唐辛子を振りかけたフライドポテトが人気です。 | |
・ | 고춧가루를 뿌린 야채볶음이 맛있어요. |
粉唐辛子を振りかけた野菜炒めが美味しいです。 | |
・ | 고춧가루를 뿌린 타코야키가 맛있어요. |
粉唐辛子を振りかけたたこ焼きが美味しいです。 | |
・ | 파채 무침에 참기름과 고춧가루를 넣었다. |
白髪ネギの和え物にごま油と唐辛子粉を入れた。 | |
・ | 그는 항상 좋은 타이밍에 고춧가루를 뿌린다. |
彼はいつもいいタイミングで邪魔をしてくる。 | |
・ | 그는 항상 내 계획에 고춧가루를 뿌린다. |
彼はいつも私の計画に邪魔をする。 | |
・ | 깍두기에는 고춧가루와 액젓이 빠질 수 없다. |
カクテキには、唐辛子粉と魚醤が欠かせない。 | |
・ | 김치찌개는 고춧가루를 듬뿍 넣어 얼큰하게 만듭니다. |
キムチチゲは、トウガラシをたっぷり入れてぴりぴりするほど辛く作ります。 | |
・ | 찌개에 고춧가루를 한 숟가락 넣으면 칼칼하고 맛있어요. |
チゲに、唐辛子粉をひとスプーン入れると、辛くてさっぱりして、おいしいです。 | |
・ | 파, 마늘, 생강, 매운고추, 고춧가루, 간장, 물 등으로 양념을 만든다. |
ネギ、ニンニク、生姜、青唐辛子、粉唐辛子、醤油、水などでヤンニョムを作る。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고춧가루를 뿌리다(コチュッカルル プリダ) | 邪魔をする、妨害する、水を差す |
도토리(ドングリ) > |
두부튀김(厚揚げ) > |
절임(漬物) > |
생선회(刺身) > |
다시다(粉末だし) > |
당(糖) > |
식초(酢) > |
백설탕(白砂糖) > |
코코아(ココア) > |
분말(粉末) > |
컵라면(カップラーメン) > |
찐계란(ゆで卵) > |
소금(塩) > |
발효 식품(発酵食品) > |
소비기한(消費期限) > |
무채(大根の千切り) > |
고형 카레(カレールー) > |
메이플 시럽(メープルシロップ) > |
허브(ハーブ) > |
잡곡(雑穀) > |
물엿(水あめ) > |
양념장(薬味を加えたたれ) > |
비엔나 소시지(ウィンナーソーセージ.. > |
가공육(加工肉) > |
즉석 밥(パック御飯) > |
주재료(主材料) > |
염분(塩分) > |
신선도(鮮度) > |
땅콩버터(ピーナッツバター) > |
두부(豆腐) > |