「大根の千切り」は韓国語で「무채」という。
|
・ | 흰색과 검은색은 빛깔이 없는 색이라 하여 무채색이라고 한다. |
白と黒は、いろどりの無い色ということで無彩色といわれる。 | |
・ | 검은색은 무채색으로 빨강이라든가 초록이라든가 파랑이라든가 하는 색감을 가지고 있지 않습니다. |
黒色は無彩色で、赤とか緑とか青といった色味を持ちません。 | |
・ | 그녀는 차가운 외모에 무채색만 입는다. |
彼女は冷たい外見に無彩色だけ着る。 | |
・ | 흰색은 회색이나 검은색과 함께 무채색입니다. |
白色は灰色や黒色と同じ無彩の色です。 | |
・ | 색에는 유채색과 무채색이 있습니다. |
色には有彩色と無彩色があります。 | |
・ | 무채색이란 채색이 전혀 없는 색을 말한다. |
無彩色とは彩りがまったく無い色をいう。 | |
・ | 무채색에는 흰색,회색,검은색이 있다. |
無彩色には白・灰・黒の色がある。 | |
・ | 명도만 가진 색을 무채색이라고 한다. |
明度だけをもつ色を無彩色という。 | |
・ | 색은 크게 나누어서, 색채를 갖는 유채색과 색채가 없는 무채색 두 종류로 나눌 수 있다. |
色は大きく分けて、色味のある有彩色と色味のない無彩色の2種類に分けることができる。 | |
・ | 색채에는 무채색과 유채색이 있다. |
色彩には、無彩色、有彩色がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무채색(ムチェセク) | 無彩色、無彩の色 |
중력분(中力粉) > |
유제품(乳製品) > |
겨자(からし) > |
농수산물(農水産物) > |
해조류(海藻類) > |
용기면(カップ麺) > |
버터(バター) > |
누룩(麹 (こうじ)) > |
염장하다(塩漬けする) > |
햅쌀(新米) > |
소뼈(牛肉) > |
마요네즈(マヨネーズ) > |
노가리(幼魚の干物) > |
매생이(カプサアオノリ) > |
생선회(刺身) > |
과실초(果実酢) > |
콩(豆) > |
고춧가루(唐辛子粉) > |
기름(油) > |
멸치젓(カタクチイワシの塩辛) > |
들깨가루(エゴマ粉) > |
깨소금(ごま塩) > |
훈제 계란(燻製卵) > |
가공육(加工肉) > |
식료품(食料品) > |
양념(薬味だれ) > |
식재료(食材) > |
다시다(粉末だし) > |
다대기(ヤンニョムの一種) > |
생닭(生の鶏) > |