「食糧」は韓国語で「양식」という。
|
![]() |
・ | 책은 마음의 양식 |
本は心の糧 | |
・ | 그는 긴 여행의 양식으로 빵을 가지고 왔습니다. |
彼は長い旅の糧としてパンを持参しました。 | |
・ | 양식의 공급은 이 지역의 생활에 필수적입니다. |
糧食の供給はこの地域の生活に不可欠です。 | |
・ | 양식 생산과 분배 문제를 해결해야 합니다. |
糧の生産と分配の問題に取り組む必要があります。 | |
・ | 농업은 양식을 제공하는 주요 산업 중 하나입니다. |
農業は糧を提供する主要な産業の一つです。 | |
・ | 양식 부족은 전 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다. |
糧食の不足は世界中で深刻な問題となっています。 | |
・ | 식료품점은 양식의 공급원으로서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
食料品店は糧の供給源として重要な役割を果たしています。 | |
・ | 그는 작은 농원에서 양식을 생산하고 있습니다. |
彼は小さな農園で糧を生産しています。 | |
・ | 양식보다 한식을 좋아합니다. |
洋食よりも韓食が好きです。 | |
・ | 양식에 비해, 한식은 조리에 손이 많이 가는 편이에요. |
洋食に比べると、韓食は調理に時間がかかる方ですよ。 | |
・ | 식당차의 메뉴에는 일식과 양식이 준비되어 있어요. |
食堂車のメニューには、和食や洋食が用意されています。 | |
・ | 식당가에는 일식, 양식, 중식 등 다양한 요리가 있습니다. |
食堂街には和食、洋食、中華などさまざまな料理が揃っています。 | |
・ | 이 건축물은 동양의 전통적인 양식을 반영하고 있다. |
この建築物は東洋の伝統的な様式を取り入れている。 | |
・ | 민물고기 양식은 전 세계에서 이루어지고 있으며, 특히 아시아에서 활발합니다. |
淡水魚の養殖は世界中で行われており、特にアジアで盛んです。 | |
・ | 철갑상어는 전 세계에서 양식되고 있어요. |
チョウザメは世界中で養殖されています。 | |
・ | 곰탕은 한국의 전통적인 보양식입니다. |
コムタンは韓国の伝統的な滋養食です。 | |
・ | 삼계탕은 보양식으로 유명해요. |
サムゲタンは栄養食として有名です。 | |
・ | 양식된 식재료를 사용한 요리가 맛있었어요. |
養殖された食材を使った料理が美味しかったです。 | |
튀김가루(天ぷら粉) > |
무말랭이(切り干大根) > |
해물(海産物) > |
마가린(マーガリン) > |
부재료(副材料) > |
다대기(ヤンニョムの一種) > |
생선류(魚介類) > |
국거리(お汁の材料) > |
조개관자(貝柱) > |
향신료(香辛料) > |
노른자위(黄身) > |
연어알(イクラ) > |
식용유(食用油) > |
곡류(穀類) > |
젓국(塩辛の汁) > |
콩기름(大豆油) > |
즉석 밥(パック御飯) > |
타르타르소스(タルタルソース) > |
유정란(有精卵) > |
가공 업체(加工業者) > |
훈제 계란(燻製卵) > |
깨소금(ごま塩) > |
낙농(酪農) > |
만두소(餃子の具) > |
정크 푸드(ジャンクフード) > |
중력분(中力粉) > |
날김(生海苔) > |
드레싱(ドレッシング) > |
염분(塩分) > |
물엿(水あめ) > |