「東洋」は韓国語で「동양」という。
|
・ | 교통의 발달로 서양과 동양은 가까워졌다. |
交通の発達で西洋と東洋は近くなった。 | |
・ | 저 여성이 동양의 마녀입니다. |
あの女性が東洋の魔女です。 | |
・ | 성악가로서 동양인의 한계를 절감했어요. |
声楽家として東洋人の限界を痛感しました。 | |
・ | 그 예술은 동양 문화권에서 높이 평가받고 있습니다. |
その芸術は東洋文化圏で高く評価されています。 | |
・ | 비취는 보석의 일종으로 특히 중국 등 동양에서 인기가 높은 보석입니다. |
翡翠は宝石の一種で、特に中国など東洋で人気の高い宝石です。 | |
・ | 수묵화는 동양 미술의 전통을 이어가고 있습니다. |
水墨画は東洋美術の伝統を受け継いでいます。 | |
・ | 동양 철학과 서양 철학은 너무나 다른 학문이다. |
東洋哲学と西洋哲学をとっても違う学問だ。 | |
・ | 동양화는 고즈넉한 아름다움을 표현한다. |
東洋画は物静かな美しさを表現する。 | |
・ | 동양화는 붓을 통해 신비로운 세계를 그려낸다. |
東洋画は筆を通して神秘的な世界を描き出す。 | |
・ | 동양화는 간소하면서도 심오한 표현을 하고 있다. |
東洋画は簡素ながらも奥深い表現をしている。 | |
・ | 동양화는 단순한 필치로 깊은 정감을 표현한다. |
東洋画は単純な筆致で深い情感を表現する。 | |
・ | 동양화는 생명의 숨결과 자연의 아름다움을 찬양한다. |
東洋画は生命の息吹や自然の美を讃える。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동양화(トンヤンファ) | 東洋画 |
동양인(トンヤンイン) | 東洋人 |
동양계(トンヤンゲ) | 東洋系 |
동양화가(トンヤンファガ) | 東洋画家 |
동양 의학(トンヤンウィハク) | 東洋医学 |
아시아(アジア) > |
카리브해(カリブ海) > |
나라(国) > |
북조선(北朝鮮) > |
서유럽(西ヨーロッパ) > |
섬나라(島国) > |
오리건(オレゴン) > |
오세아니아(オセアニア) > |
타지(他地) > |
수도권(首都圏) > |
지중해(地中海) > |
인도차이나 반도(インドシナ半島) > |
북극해(北極海) > |
원도심(旧市街) > |
도심(都心) > |
동북아시아(北東アジア) > |
자매 도시(姉妹都市) > |
적도(赤道) > |
시골(田舎) > |
파나마(パナマ) > |
남도(京畿道以南の地域) > |
전 지역(全地域) > |
유럽(ヨーロッパ) > |
셰르파(シェルパ) > |
동남아(東南アジア) > |
현지(現地) > |
밀집지(密集地) > |
중남미(中南米) > |
세계 각국(世界各国) > |
북중미(北中米) > |