「町」は韓国語で「마을」という。
|
![]() |
・ | 태어나고 자란 마을 |
生まれ育った町 | |
・ | 마을 광장에서 이벤트가 개최됩니다. |
町の広場でイベントが開催されます。 | |
・ | 마을의 경치가 아름답습니다. |
町の景色が美しいです。 | |
・ | 마을의 역사를 배웠습니다. |
町の市場で買い物をしました。 | |
・ | 마을의 관광 명소를 둘러봤어요. |
町の観光名所を巡りました。 | |
・ | 마을 행사에 자원봉사로 참가했어요. |
町のイベントにボランティアで参加しました。 | |
・ | 마을의 새로운 공원이 문을 열었습니다. |
町に新しい公園がオープンしました。 | |
・ | 마을 교회에서 결혼식이 열렸습니다. |
町の教会で結婚式が行われました。 | |
・ | 마을에 새로운 레스토랑이 문을 열었습니다. |
町に新しいレストランが開店しました。 | |
・ | 마을 축제에 참가했어요. |
村の祭りに参加しました。 | |
・ | 마을 사람들은 친절합니다. |
村の人々は親切です。 | |
・ | 마을의 경치가 매우 아름다워요. |
村の景色がとても美しいです。 | |
・ | 마을의 역사를 배웠습니다. |
村の歴史を学びました。 | |
・ | 마을 특산품을 구입했어요. |
村の特産品を購入しました。 | |
・ | 마을 사람들과 교류했어요. |
村の人々と交流しました。 | |
・ | 마을 도로는 정비되어 있습니다. |
村の道路は整備されています。 | |
・ | 마을 안내판을 둘러봤어요. |
村の案内板を見て回りました。 | |
・ | 마을의 아름다운 경치를 사진에 담았습니다. |
村の美しい景色を写真に収めました。 | |
・ | 마을 민가에 묵었습니다. |
村の民家に泊まりました。 | |
・ | 마을의 오솔길을 산책했어요. |
村の小道を散策しました。 | |
・ | 외딴 마을은 조용하다. |
離れた村は静かだ。 | |
・ | 아침 안개로 마을이 뽀얘졌다. |
朝の霧で村が白くかすんだ。 | |
・ | 옛날에는 요물이 마을을 괴롭혔다. |
昔は妖怪が村を困らせた。 | |
・ | 그는 마을 사람들에게 성자로 존경받았다. |
彼は村人たちに聖人として尊敬された。 | |
・ | 마을은 사고 소식에 슬픔에 잠겼다. |
村は事故の知らせに悲しみに包まれた。 | |
・ | 옛 전통이 이 마을에 깃들어 있다. |
昔の伝統がこの村に根付いている。 | |
・ | 적의 포격으로 마을의 일부가 산산조각이 나다. |
敵の砲撃で町の一部が粉みじんになる。 | |
・ | 저잣거리는 옛날 마을의 중심지였어요. |
市場通りは昔の町の中心地でした。 | |
・ | 이 30년 동안 마을은 상전벽해의 변화를 겪었다. |
この30年で町は桑田碧海の変化を遂げた。 | |
・ | 이 기차역은 마을의 이름을 따서 지었다. |
この駅は村の名前にちなんで名付けられた。 | |
중동(中東) > |
발칸 반도(バルカン半島) > |
매립지(埋立地) > |
아프리카(アフリカ) > |
중진국(中進国) > |
지중해(地中海) > |
북미(北米) > |
촌 동네(田舎の町) > |
동구(東欧) > |
카리브해(カリブ海) > |
북극해(北極海) > |
군(郡) > |
적도(赤道) > |
사바나(サバンナ) > |
남미(南米) > |
요충지(交通の要所) > |
동북아시아(北東アジア) > |
중남미(中南米) > |
타지역(他の地域) > |
중앙아시아(中央アジア) > |
발트해(バルト海) > |
고향(故郷) > |
셰르파(シェルパ) > |
동아시아(東アジア) > |
오지(奥地) > |
베트남(ベトナム) > |
지역 개발(地域開発) > |
남조선(南朝鮮) > |
도회지(都会) > |
동남아시아(東南アジア) > |