「町」は韓国語で「마을」という。
|
![]() |
・ | 태어나고 자란 마을 |
生まれ育った町 | |
・ | 마을 광장에서 이벤트가 개최됩니다. |
町の広場でイベントが開催されます。 | |
・ | 마을의 경치가 아름답습니다. |
町の景色が美しいです。 | |
・ | 마을의 역사를 배웠습니다. |
町の市場で買い物をしました。 | |
・ | 마을의 관광 명소를 둘러봤어요. |
町の観光名所を巡りました。 | |
・ | 마을 행사에 자원봉사로 참가했어요. |
町のイベントにボランティアで参加しました。 | |
・ | 마을의 새로운 공원이 문을 열었습니다. |
町に新しい公園がオープンしました。 | |
・ | 마을 교회에서 결혼식이 열렸습니다. |
町の教会で結婚式が行われました。 | |
・ | 마을에 새로운 레스토랑이 문을 열었습니다. |
町に新しいレストランが開店しました。 | |
・ | 마을 축제에 참가했어요. |
村の祭りに参加しました。 | |
・ | 마을 사람들은 친절합니다. |
村の人々は親切です。 | |
・ | 마을의 경치가 매우 아름다워요. |
村の景色がとても美しいです。 | |
・ | 마을의 역사를 배웠습니다. |
村の歴史を学びました。 | |
・ | 마을 특산품을 구입했어요. |
村の特産品を購入しました。 | |
・ | 마을 사람들과 교류했어요. |
村の人々と交流しました。 | |
・ | 마을 도로는 정비되어 있습니다. |
村の道路は整備されています。 | |
・ | 마을 안내판을 둘러봤어요. |
村の案内板を見て回りました。 | |
・ | 마을의 아름다운 경치를 사진에 담았습니다. |
村の美しい景色を写真に収めました。 | |
・ | 마을 민가에 묵었습니다. |
村の民家に泊まりました。 | |
・ | 마을의 오솔길을 산책했어요. |
村の小道を散策しました。 | |
・ | 그 마을에서는 공물로 특산물이 자주 보내진다. |
その町では貢物として特産品が送られることが多い。 | |
・ | 마을 풍경을 보고 있으면 향수를 느낄 때가 있어요. |
町の風景を見ていると、郷愁を感じることがあります。 | |
・ | 축제 날에는 마을이 북적북적한다. |
お祭りの日は町が賑わう。 | |
・ | 비경 속에 숨겨진 마을이 있다고 들은 적이 있습니다. |
秘境の中に隠された村があると聞いたことがあります。 | |
・ | 추수는 마을 사람들에게 중요한 행사다. |
秋の収穫は村の人々にとって重要なイベントだ。 | |
・ | 수 축제가 마을에서 성대하게 열렸다. |
秋の収穫祭が村で盛大に行われた。 | |
・ | 수십 년 후 그 마을은 어떻게 될까? |
数十年後にその町はどうなっているだろうか。 | |
・ | 태풍 피해로 마을이 초토화 상태가 되었다. |
台風の被害で町が壊滅状態になった。 | |
・ | 예전에 살던 마을을 방문하면 옛날 생각이 나서 너무 반갑다. |
昔住んでいた町を訪れると、とても懐かしい気持ちになる。 | |
・ | 마을 사람들은, 도시에서 자란 유약한 젊은이를 바보 취급하였다. |
村人は、都会育ちの柔弱な若者をばかにしていた。 | |
군(郡) > |
맨하탄(マンハッタン) > |
유럽(ヨーロッパ) > |
히말라야(ヒマラヤ) > |
시골(田舎) > |
구미(欧米) > |
남미(南米) > |
홍해(紅海) > |
흑해(黒海) > |
북극(北極) > |
도심지(都心地) > |
크림 반도(クリム半島) > |
갈라파고스섬(ガラパゴス島) > |
밀집지(密集地) > |
특별시(特別市) > |
도서 지역(島嶼地域) > |
세계 각국(世界各国) > |
중동(中東) > |
타지(他地域) > |
시가지(市街地) > |
해양국(海洋国) > |
촌구석(片田舎) > |
동네(町) > |
내륙 지방(内陸地方) > |
카리브해(カリブ海) > |
동유럽(東ヨーロッパ) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
남중국해(南シナ海) > |
영해(領海) > |
중화권(中華圏) > |