「町」は韓国語で「마을」という。
|
![]() |
・ | 태어나고 자란 마을 |
生まれ育った町 | |
・ | 마을 광장에서 이벤트가 개최됩니다. |
町の広場でイベントが開催されます。 | |
・ | 마을의 경치가 아름답습니다. |
町の景色が美しいです。 | |
・ | 마을의 역사를 배웠습니다. |
町の市場で買い物をしました。 | |
・ | 마을의 관광 명소를 둘러봤어요. |
町の観光名所を巡りました。 | |
・ | 마을 행사에 자원봉사로 참가했어요. |
町のイベントにボランティアで参加しました。 | |
・ | 마을의 새로운 공원이 문을 열었습니다. |
町に新しい公園がオープンしました。 | |
・ | 마을 교회에서 결혼식이 열렸습니다. |
町の教会で結婚式が行われました。 | |
・ | 마을에 새로운 레스토랑이 문을 열었습니다. |
町に新しいレストランが開店しました。 | |
・ | 마을 축제에 참가했어요. |
村の祭りに参加しました。 | |
・ | 마을 사람들은 친절합니다. |
村の人々は親切です。 | |
・ | 마을의 경치가 매우 아름다워요. |
村の景色がとても美しいです。 | |
・ | 마을의 역사를 배웠습니다. |
村の歴史を学びました。 | |
・ | 마을 특산품을 구입했어요. |
村の特産品を購入しました。 | |
・ | 마을 사람들과 교류했어요. |
村の人々と交流しました。 | |
・ | 마을 도로는 정비되어 있습니다. |
村の道路は整備されています。 | |
・ | 마을 안내판을 둘러봤어요. |
村の案内板を見て回りました。 | |
・ | 마을의 아름다운 경치를 사진에 담았습니다. |
村の美しい景色を写真に収めました。 | |
・ | 마을 민가에 묵었습니다. |
村の民家に泊まりました。 | |
・ | 마을의 오솔길을 산책했어요. |
村の小道を散策しました。 | |
・ | 저잣거리는 옛날 마을의 중심지였어요. |
市場通りは昔の町の中心地でした。 | |
・ | 이 30년 동안 마을은 상전벽해의 변화를 겪었다. |
この30年で町は桑田碧海の変化を遂げた。 | |
・ | 이 기차역은 마을의 이름을 따서 지었다. |
この駅は村の名前にちなんで名付けられた。 | |
・ | 민병대가 마을을 지키고 있다. |
民兵隊が村を守っている。 | |
・ | 우리는 조용한 마을에 단층집을 샀어요. |
私たちは静かな村に平屋を買いました。 | |
・ | 그 마을에서는 축제의 일환으로 큰 잔치를 벌이는 습관이 있어요. |
その町では祭りの一環として、大きな宴会を開く習慣があります。 | |
・ | 산 정상에서 마을을 조감한 풍경은 장관이었다. |
山頂から町を鳥瞰する景色は壮観だった。 | |
・ | 마을 곳곳에서 이벤트가 열리고 있어요. |
町のあちこちでイベントが開催されています。 | |
・ | 그 마을에서는 공물로 특산물이 자주 보내진다. |
その町では貢物として特産品が送られることが多い。 | |
・ | 마을 풍경을 보고 있으면 향수를 느낄 때가 있어요. |
町の風景を見ていると、郷愁を感じることがあります。 | |
남극(南極) > |
중동(中東) > |
구시가지(旧市街地) > |
맨하탄(マンハッタン) > |
흑해(黒海) > |
대륙(大陸) > |
현지(現地) > |
한국(韓国) > |
세계(世界) > |
사바나(サバンナ) > |
남미(南米) > |
영토(領土) > |
유럽(ヨーロッパ) > |
도시(都市) > |
지대(地帯) > |
서구(西欧) > |
촌 동네(田舎の町) > |
태평양(太平洋) > |
동유럽(東ヨーロッパ) > |
동양(東洋) > |
북중미(北中米) > |
전 지역(全地域) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
오세아니아(オセアニア) > |
에베레스트(エベレスト) > |
고향(故郷) > |
중앙아시아(中央アジア) > |
도심지(都心地) > |
동북아시아(北東アジア) > |
시가지(市街地) > |