・ | 발칸 반도는 역사적으로 대국에 의한 지배를 오랜 기간 받아왔습니다. |
バルカン半島は、歴史的に大国による支配を長い間受けてきました。 | |
・ | 대량의 이민 유입이 이어지는 유럽에서, 발칸 반도 각국에서 이민 대응을 둘러싼 긴장이 높아지고 있다. |
大量の移民流入が続く欧州で、バルカン半島各国で移民対応をめぐる緊張が高まっている。 | |
・ | 루마니아는 동유럽 발칸 반도 동부에 위치한 공화제 국가입니다. |
ルーマニアは、東ヨーロッパ、バルカン半島東部に位置する共和制国家です。 | |
・ | 몬테네그로는 유럽 남동부, 발칸 반도에 위치한 공화제 국가입니다. |
モンテネグロは、ヨーロッパ南東部、バルカン半島に位置する共和制国家です。 |
외지(外地) > |
도심지(都心地) > |
아시아(アジア) > |
한국(韓国) > |
세계(世界) > |
동내(町内) > |
카리브해(カリブ海) > |