「地帯」は韓国語で「지대」という。
|
・ | 공업 지대란 다수의 공장이 일정 지역 내에 집중적으로 존재하고 있는 곳을 말한다. |
工業地帯とは、多数の工場が一定の地域内に集中的に存在しているところをいう。 | |
・ | 지대가 높아서 수돗물이 자주 끊겼다. |
地帯が高く水道水がしばしば途切れた。 | |
・ | 산악 지대에서의 절벽 붕괴의 위험이 높아졌기 때문에 등산객들은 피난을 했습니다. |
山岳地帯での崖崩れの危険が高まったため、登山者たちは避難しました。 | |
・ | 사막 지대에서의 돌풍이 예측되어 캠프 참가자들은 텐트에서 대피했습니다. |
砂漠地帯での突風が予測され、キャンプ参加者はテントから退避しました。 | |
・ | 해안 지역에 쓰나미 경보가 발령되어 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
沿岸地域に津波警報が発令され、住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다. |
津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。 | |
・ | 늪지대에 펼쳐진 안개가 환상적인 광경을 만들어 내고 있었습니다. |
沼地に広がる霧が、幻想的な光景を作り出していました。 | |
・ | 늪지대를 통과한 후 발밑이 약간 진흙투성이가 되었습니다. |
沼地を通り抜けた後、足元が少し泥だらけになりました。 | |
・ | 늪지대에서는 낮과 밤에 전혀 다른 얼굴을 보여요. |
沼地では、昼と夜で全く異なる顔を見せます。 | |
・ | 늪지대에는 아름다운 야생화가 산재해 있습니다. |
沼地には、美しい野生の花が点在しています。 | |
・ | 늪지대에는 습한 땅에 적응한 식물이 자라고 있습니다. |
沼地には、湿った地面に適応した植物が生えています。 | |
국가(国家) > |
연방국가(連邦国家) > |
시가지(市街地) > |
대지(大地) > |
타지(他地) > |
개발 도상국(開発途上国) > |
서유럽(西ヨーロッパ) > |
서구권(西欧圏) > |
도회지(都会) > |
셰르파(シェルパ) > |
동유럽(東ヨーロッパ) > |
동아시아(東アジア) > |
영토(領土) > |
동네(町) > |
연안국(沿岸国) > |
타지역(他の地域) > |
매립지(埋立地) > |
북극해(北極海) > |
섬나라(島国) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
서양(西洋) > |
북아메리카(北アメリカ) > |
발트해(バルト海) > |
도심지(都心地) > |
사바나(サバンナ) > |
유럽(ヨーロッパ) > |
나라(国) > |
티베트(チベット) > |
동북아시아(北東アジア) > |
세계(世界) > |