「非常に大きい」は韓国語で「지대하다」という。
|
・ | 장수를 결정짓는데는 생활습관과 환경 등이 지대한 영향을 미친다. |
長寿を決定するうえで、生活習慣や環境などが多大な影響を及ぼす。 | |
・ | 방탄소년단은 세계 각국의 10대 20대를 중심으로 지대한 인기를 얻고 있다. |
防弾少年団は、世界各国の10代、20代を中心に絶大な人気を得ている。 | |
・ | 산악 지대에서의 절벽 붕괴의 위험이 높아졌기 때문에 등산객들은 피난을 했습니다. |
山岳地帯での崖崩れの危険が高まったため、登山者たちは避難しました。 | |
・ | 사막 지대에서의 돌풍이 예측되어 캠프 참가자들은 텐트에서 대피했습니다. |
砂漠地帯での突風が予測され、キャンプ参加者はテントから退避しました。 | |
・ | 해안 지역에 쓰나미 경보가 발령되어 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
沿岸地域に津波警報が発令され、住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다. |
津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。 | |
・ | 늪지대에 펼쳐진 안개가 환상적인 광경을 만들어 내고 있었습니다. |
沼地に広がる霧が、幻想的な光景を作り出していました。 | |
・ | 늪지대를 통과한 후 발밑이 약간 진흙투성이가 되었습니다. |
沼地を通り抜けた後、足元が少し泥だらけになりました。 | |
・ | 늪지대에서는 낮과 밤에 전혀 다른 얼굴을 보여요. |
沼地では、昼と夜で全く異なる顔を見せます。 | |
・ | 늪지대에는 아름다운 야생화가 산재해 있습니다. |
沼地には、美しい野生の花が点在しています。 | |
・ | 늪지대에는 습한 땅에 적응한 식물이 자라고 있습니다. |
沼地には、湿った地面に適応した植物が生えています。 | |
심란하다(落ち着かない) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
재빠르다(素早い) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
한산하다(閑散としている) > |
풍족하다(豊かだ) > |
끄떡없다(びくともしない) > |
젊어 보이다(若く見える) > |
오래되다(古い) > |
메마르다(涸れる) > |
살풍경하다(殺風景だ) > |
비리다(生臭い) > |
흡사하다(似ている) > |
온건하다(穏健だ) > |
거짓되다(嘘である) > |
찐득찐득하다(べたべたしている) > |
늘씬하다(すらっとしている) > |
복잡하다(複雑だ) > |
사이좋다(仲が良い) > |
배부르다(腹いっぱいだ) > |
헐렁하다(緩い) > |
깨지지 않다(壊れない) > |
덜되다(まぬけだ) > |
풍부하다(豊富だ) > |
억척같다(がむしゃらだ) > |
차근차근하다(きちんとしている) > |
부유하다(裕福だ) > |
무책임하다(無責任だ) > |
난폭하다(乱暴だ) > |