「馬鹿でかい」は韓国語で「대문짝만하다」という。대문짝(門の一方の扉)+만하다(~程だ)
|
・ | 신문에 대문짝만하게 기사가 나왔다. |
新聞に非常に大きく記事が出た。 |
고슬고슬하다(飯がほどよく炊かれてい.. > |
무지막지하다(無知にして粗暴だ) > |
예뻐보이다(可愛く見える) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
신비스럽다(神秘的だ) > |
심심찮다(珍しくない) > |
통통하다(ぷくぷくと太る) > |
성하다(栄えている) > |
핍박하다(逼迫する) > |
낫다(ましだ) > |
껄끄럽다(ぎくしゃくする) > |
물샐틈없다(用意周到だ) > |
늠름스럽다(たくましい) > |
단조하다(単調だ) > |
외따롭다(独りさびしく孤立している) > |
동떨어지다(懸け離れる) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
핫하다(話題だ) > |
이렇다(このようだ) > |
대수롭다(重要だ) > |
쌀쌀맞다(にべもない) > |
풍부하다(豊富だ) > |
동등하다(同等だ) > |
묵묵하다(黙々とする) > |
부스스하다(ぼさぼさだ) > |
꼬장꼬장하다(しゃんしゃんする) > |
수려하다(秀でて美しい) > |
세밀하다(細密だ) > |
찌뿌둥하다(曇っている) > |
능수능란하다(上手である) > |