「立派だ」は韓国語で「장하다」という。目下の人や子供がよくやった時使う。
|
![]() |
・ | 잘했다, 최고다, 장하다 ! |
良くやった、最高だ、偉い!’ | |
・ | 장하다! 참 잘했다. |
あっぱれ!よくやった。 | |
・ | 청문회는 국민의 알 권리를 보장한다. |
聴聞会は国民の知る権利を保障する。 | |
・ | 역대급 재미를 보장하는 드라마입니다. |
歴代級の面白さを保証するドラマです。 | |
・ | 검찰은 유죄를 주장하고, 변호인은 무죄를 주장했습니다. |
検察は有罪を主張し、弁護側は無罪を主張しました。 | |
・ | 그녀는 화장하면 딴판이다. |
彼女は化粧するとまるで別人だ。 | |
・ | 긴장해서 손에 땀이 바짝 났다. |
緊張して手に汗がびっしょり出た。 | |
・ | 아이돌이 등장하자 팬들이 환호했다. |
アイドルが登場すると、ファンたちは歓声を上げた。 | |
・ | 오늘은 진하게 화장해서 지우는 데 시간이 걸렸어요. |
今日は濃い化粧だったので、落とすのに時間がかかりました。 | |
・ | 긴장해서 오금이 저렸다. |
緊張してひざの裏がしびれた。 | |
・ | 종교에서는 금욕을 권장하는 경우가 많다. |
宗教では禁欲を勧めることが多い。 | |
・ | 해장하러 콩나물국밥 먹으러 갔어. |
二日酔いを覚ますためにコンナムルクッパを食べに行った。 | |
악하다(悪い) > |
누리끼리하다(黄ばんでいる) > |
갸륵하다(いじらしい) > |
다행스럽다(幸いだ) > |
천진스럽다(あどけない) > |
또렷하다(はっきりしている) > |
부드럽다(柔らかい) > |
이실직고하다(ありのままに告げる) > |
정연하다(整然としている) > |
형용되다(形容される) > |
우직하다(生真面目すぎる) > |
너저분하다(ごちゃごちゃしている) > |
간곡하다(丁重だ) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
진득진득하다(粘っこい) > |
살뜰하다(愛情深い) > |
고되다(きつい) > |
농후하다(濃い) > |
뼈아프다(苦痛だ) > |
미흡하다(不十分だ) > |
섭섭하다(寂しい) > |
흐릿하다(ぼんやりしている) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
질다(水っぽい) > |
미끌미끌하다(すべすべする) > |
신비스럽다(神秘的だ) > |
검소하다(倹しい) > |
예리하다(鋭い) > |
으쓱하다(窄める) > |
능청스럽다(いけ図々しい) > |