「立派だ」は韓国語で「장하다」という。目下の人や子供がよくやった時使う。
|
![]() |
・ | 잘했다, 최고다, 장하다 ! |
良くやった、最高だ、偉い!’ | |
・ | 장하다! 참 잘했다. |
あっぱれ!よくやった。 | |
・ | 집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다. |
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。 | |
・ | 버릇이 나쁘면 성장한 후에도 어려운 일이 많다. |
しつけが悪いと、成長してからも困ることが多い。 | |
・ | 그의 리더십을 거울로 삼아 나도 리더로서 성장하고 싶다. |
彼のリーダーシップを手本にして、自分もリーダーとして成長したい。 | |
・ | 욕심을 내지 않고 조금씩 성장하면 좋은 결과가 나옵니다. |
欲を出さずに、少しずつ成長すれば良い結果が出ます。 | |
・ | 긴장해서 가슴이 두근거리고 있다. |
緊張して胸がどきどきしている。 | |
・ | 피고는 무죄를 주장하며 항소하겠다는 뜻을 밝혔다. |
被告は無罪を主張し、控訴する考えを明らかにした。 | |
・ | 그는 그 땅의 소유권을 법적으로 주장하고 있다. |
彼はその土地の所有権を法的に主張している。 | |
・ | 무죄를 주장하다. |
無罪を主張する。 | |
・ | 회사는 뒷걸음을 치지 않고 계속 성장하고 있다. |
会社は後退せず、成長し続けている。 | |
・ | 긴장한 나머지 말을 잘 못하는 경우가 있다. |
緊張のあまり、うまく話せないことがある。 | |
불량스럽다(プルリャンスロプッタ) > |
얄밉다(憎らしい) > |
너끈하다(十分だ) > |
똑같다(そっくりだ) > |
묵다(古くなる) > |
쓰다(苦い) > |
유감되다(遺憾である) > |
값비싸다(高価だ) > |
출중하다(抜きんでている) > |
노쇠하다(老衰する) > |
쑥스럽다(照れくさい) > |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |
축축하다(湿っぽい) > |
명실상부하다(名実相伴う) > |
쌔다(あり余るほどある) > |
우직하다(生真面目すぎる) > |
눈물겹다(涙ぐましい) > |
독하다(ひどい) > |
값있다(値打ちがある) > |
응당하다(当然だ) > |
속상하다(しゃくに障る) > |
갑작스럽다(急だ) > |
달아오르다(熱くなる) > |
개운하다(あっさりしている) > |
통감하다(痛感する) > |
스마트하다(スマートな) > |
한량없다(限りない) > |
어두컴컴하다(薄暗い) > |
다정하다(優しい(やさしい)) > |
어슷하다(斜めぎみだ) > |