「偉い」は韓国語で「잘나다」という。
|
![]() |
・ | 잘난 체하다. |
偉ぶる。でかい面をする。 | |
・ | 그의 잘난 학벌 앞에서는 늘 주눅이 들었다. |
彼の学歴の前ではずっと気後れを感じていた。 | |
・ | 잘난 척하던 사람이 져서 깨소금 맛이다. |
あの偉そうな人が負けて痛快だ。 | |
・ | 미숙한 사람이 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다. |
未熟な人間が偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。 | |
・ | 경험도 실력도 없으면서 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다. |
経験も実力もないのに偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。 | |
・ | 잘난체 하는 꼴이 가관이다. |
自慢している姿が見苦しい。 | |
・ | 그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다. |
彼は非常に謙虚な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。 | |
・ | 그는 다른 사람에게 항상 잘난 체한다. |
彼は他の人に対して常に偉ぶっている。 | |
・ | 그는 자신의 재산으로 잘난 체하고 있다. |
彼は自分の財産で偉ぶっている。 | |
・ | 그녀는 자신의 미모로 잘난 체하고 있다. |
彼女は自分の美貌で偉ぶっている。 | |
・ | 잘난 체하는 사람은 정말 싫어요. |
気どりしている人は本当に嫌いです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
외모가 잘나다(ウェモガ チャルナダ) | 外見がいい |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
두툼하다(分厚い) > |
싫증 나다(嫌気がさす) > |
기쁘다(嬉しい) > |
어렴풋하다(かすかだ) > |
어찔하다(ふらふらする) > |
상했다(傷んでいる) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
악착스럽다(粘り強い) > |
다행하다(幸運だ) > |
뜬금없다(突然だ) > |
뿔나다(怒る) > |
축축하다(湿っぽい) > |
황망하다(慌てうろたえている) > |
두드러지다(目立つ) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
자자하다(広まっている) > |
포동포동하다(ふっくらする) > |
허물없다(気安い) > |
얼큰하다(口の中がひりひりと辛い) > |
겹다(押えられない) > |
예스럽다(古めかしい) > |
겁나다(怖い) > |
자나깨나(寝ても覚めても) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
유의하다(有意である) > |
배어 있다(染みつく) > |
깎아지르다(切り立つ) > |
건강하다(健康だ) > |
어마어마하다(物々しい) > |