ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다とは
意味悪い事ばかりする、憎いやつが気に触ることばかりする
読み方몯뙨 송아지 엉덩이에 뿔 란다、モットン ソンアジ オンドンイエッ プルランダ
「悪い事ばかりする」は韓国語で「못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다」という。「못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다」は、韓国のことわざで、「悪い子牛の尻に角が生える」という意味です。この表現は、悪い行いや非行があると、その結果として問題が大きくなることを示しています。特に、行動が悪い場合、その影響や後果がますます深刻になることを警告しています。つまり、悪い行いは最終的に自分に返ってくることを教えています。このことわざは、誠実に生きることや悪事を避けることの重要性を伝えています。素行の悪い人が分際をわきまえずに傲慢な態度をとることを批判的に表現しています。
「悪い事ばかりする」の韓国語「못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다」を使った例文
그의 태도는 정말 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것 같다.
彼の態度は、まさに悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
신입 사원이 상사에게 반항하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
新入社員が上司に反抗するなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
그녀의 거만한 태도는 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것과 같다.
彼女の傲慢な態度は、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
경험도 실력도 없으면서 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
経験も実力もないのに偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
그의 건방진 태도는 정말 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것 같다.
彼の生意気な態度は、まさに悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
실력도 없으면서 분수에 넘치는 욕심을 부리다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
実力もないのに高望みするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
미숙한 사람이 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
未熟な人間が偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
부모님은 항상 나에게 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다고 경고하셨어.
両親はいつも私に「悪い子牛の尻に角が生える」と警告してくれた。
그 친구는 항상 문제를 일으켜, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다는 말이 맞아.
その友達はいつも問題を起こすので、「悪い子牛の尻に角が生える」という言葉が当てはまる。
ことわざの韓国語単語
뜻이 있는 곳에 길이 있다(願わば..
>
떡 본 김에 제사 지낸다(行きがけ..
>
손님은 왕이다(お客様は神様だ)
>
인사가 만사(人事が大事)
>
꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
>
가재는 게 편이다(ザリガニはカニに..
>
귀신 씻나락 까먹는 소리를 하다(..
>
고래 싸움에 새우 등 터진다(鯨の..
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
낳은 정보다 기른 정(産みの親より..
>
하나만 알고 둘은 모른다(一を知り..
>
말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
>
가문 덕에 대접 받는다(親の七光り..
>
개똥도 약에 쓰려면 없다(取るに足..
>
작은 고추가 (더) 맵다(山椒は小..
>
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다(..
>
무자식이 상팔자(子どもがいないのは..
>
귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸..
>
남의 말도 석달(人の噂も七十五日)
>
구슬이 서 말이라고 꿰어야 보배(..
>
지나친 욕심은 화를 부른다(度が過..
>
서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다(..
>
세월은 화살과 같다(光陰矢のごとし..
>
기대가 크면 실망도 크다(期待が大..
>
강물도 쓰면 준다(物を大事に使いな..
>
행차후 나팔(後のまつり)
>
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어..
>
아는 것이 병이다(知ることは病だ)
>
바위에 달걀 부딪치기(小男の腕立て..
>
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(どうす..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ