ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
떡 본 김에 제사 지낸다とは
意味行きがけの駄賃、物のついでにやってしまう
読み方떡 뽄 기메 제사 지낸다、ットクッポン ギメ チェサジネンダ
「行きがけの駄賃」は韓国語で「떡 본 김에 제사 지낸다」という。「떡 본 김에 제사 지낸다」は、韓国のことわざで、「餅を見たついでに祭りを行う」という意味です。この表現は、何かをするついでに他のことを同時に行うという状況を示しています。特に、好機を逃さずに活用することや、何かを達成する際にその流れに乗って、別の目的も果たすことができるという考えを反映しています。このことわざは、行動することの重要性や、計画的に物事を進めることの大切さを教えています。偶然の好機を利用して、予定していたことを済ませるという意味を表しています。
「行きがけの駄賃」の韓国語「떡 본 김에 제사 지낸다」を使った例文
쇼핑하러 온 김에 은행에도 들렀다. 정말 떡 본 김에 제사 지내는 격이다.
買い物に来たついでに、銀行にも寄った。まさに餅を見たついでに祭祀を行うようなものだ。
도쿄에 온 김에 옛 친구를 만났다. 떡 본 김에 제사 지내는 것 같은 좋은 기회였다.
東京に来たついでに、昔の友人に会った。餅を見たついでに祭祀を行うような良い機会だった。
고향에 간 김에 오랜만에 친구들을 만났다. 정말 떡 본 김에 제사 지내는 격이다.
実家に帰ったついでに、久しぶりに友人たちと会った。まさに餅を見たついでに祭祀を行うようなものだ。
쇼핑 가는 길에 필요한 물건도 사려고 해, 떡 본 김에 제사 지낸다는 생각이야.
ショッピングに行く途中で必要なものも買おうと思っている、餅を見たついでに祭りを行うという考えだ。
ことわざの韓国語単語
개도 먹을 때는 안 때린다(食べて..
>
강물도 쓰면 준다(物を大事に使いな..
>
뭐 눈에는 뭐만 보인다(鬼は他者の..
>
찬물도 위아래가 있다(年長者を敬う..
>
개밥에 도토리(村八分)
>
은혜를 원수로 갚다(恩を仇で返す)
>
이 대신 잇몸(次善の策)
>
뿌린 대로 거둔다(自業自得)
>
공짜보다 비싼 것은 없다(ただより..
>
벼룩도 낯짝이 있다(ノミにもメンツ..
>
냉수 먹고 속 차리다(気をしっかり..
>
말 한마디에 천냥 빚 갚는다(言葉..
>
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모..
>
꼬리가 길면 밟힌다(しっぽが長けれ..
>
원숭이도 나무에서 떨어진다(猿も木..
>
침묵은 금이다(沈黙は金なり)
>
뜻이 있는 곳에 길이 있다(願わば..
>
남의 떡이 커 보인다(隣の芝生は青..
>
부자는 망해도 삼년은 간다(金持ち..
>
꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
>
로마는 하루아침에 이루어지지 않았..
>
앞길이 구만 리 같다(前途洋洋)
>
웃으면 복이 온다(笑う門には福来る..
>
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것..
>
다 된 밥에 재 뿌리다(出来上がっ..
>
호미로 막을 것을 가래로 막는다(..
>
돌다리도 두드리고 건너라(石橋をた..
>
낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 ..
>
바위에 달걀 부딪치기(小男の腕立て..
>
죽 쒀서 개 준다(無駄骨を折る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ