ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
말 한마디에 천냥 빚 갚는다とは
意味言葉一つで千両の借りを返す、処世のための話術は必要だ
読み方말 한마디에 천냥 빋 감는다、マルハンマディエ チョンニャンピジュルカムヌンダ
「言葉一つで千両の借りを返す」は韓国語で「말 한마디에 천냥 빚 갚는다」という。直訳すると「ことば一言で千両の借りを返す」。能弁であれば千両の借金も言葉一つで返せる。
「言葉一つで千両の借りを返す」の韓国語「말 한마디에 천냥 빚 갚는다」を使った例文
말 한마디로 상대방을 견제하다.
一言で相手を牽制する。
공연한 말 한마디가 분위기를 깨트렸다.
余計な一言が場の空気を壊した。
힘들어하고 있는 사람에게 다정한 말 한마디는 희망이 되곤 합니다.
辛くしている人に優しい言葉一つは、希望になったりします。
말 한마디 행동 하나가 국민께 폐가 될 수가 있습니다.
一つの言葉、一つの行動が国民に迷惑をかけることがあります。
여태껏 누구도 나에게 따뜻한 말 한마디 건넨 적이 없었다.
今まで誰も僕に温かい言葉ひとつかけたことがなかった。
남편이 고생해서 큰일은 다 했는데, 따스한 말 한마디 못 해주었어요.
夫が苦労して大事をやり遂げたのに、温かい言葉ひとつ言ってやれませんでした。
말 한마디에 그 사람의 영혼의 깊이와 삶 전체의 모습이 드러납니다.
言葉一言にその人の魂の深さと人生全体の姿が現れます。
그 말 한마디가 인생을 바꾼다.
その一言が人生を変える!
어떻게 말 한마디도 없이…
どうして一言もなく...
그냥 미안하다는 말 한마디로 때우려고?
ただごめんなさい一言で片付ける気かい?
ことわざの韓国語単語
밑 빠진 독에 물 붓기(焼け石に水..
>
개 눈에는 똥만 보인다(鬼は他者の..
>
개버릇 남 못 준다(三つ子の魂百ま..
>
무소식이 희소식(便りのないのはよい..
>
시작이 반이다(思い立ったが吉日)
>
뿌린 만큼 거두다(蒔かぬ種は生えぬ..
>
꼬리가 길면 잡힌다(しっぽが長けれ..
>
닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
>
울며 겨자 먹기(いやなこともやむを..
>
홍시 먹다가 이 빠진다(油断してい..
>
내 코가 석 자(自分のことで精一杯..
>
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다..
>
가는 정이 있어야 오는 정이 있다..
>
하나를 보고 열을 안다(一を見て十..
>
낙숫물이 돌 뚫는다(雨だれ石をうが..
>
인사가 만사(人事が大事)
>
종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈 흘..
>
벼룩도 낯짝이 있다(ノミにもメンツ..
>
은혜를 원수로 갚다(恩を仇で返す)
>
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데..
>
기대가 크면 실망도 크다(期待が大..
>
같은 값이면 다홍치마(同じ値段なら..
>
고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
>
손 안 대고 코 풀기(物事を容易く..
>
죽도 밥도 안 된다(どっちつかず)
>
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
>
자라보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고..
>
개똥도 약에 쓰려면 없다(取るに足..
>
이왕이면 다홍치마(どうせなら良いも..
>
사람은 죽어 이름을 남기고 호랑이..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ