ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
옷이 날개다とは
意味馬子にも衣装、身なりを整えれば立派に見える
読み方오시 날개다、o-shi nal-gae-da、オシ ナルゲダ
「馬子にも衣装」は韓国語で「옷이 날개다」という。「옷이 날개다」は韓国のことわざで、日本語に訳すと「服が翼だ」という意味になります。これは「服装が人の印象を大きく左右する」という考えを表しています。外見や服装が整っていると、その人がより良い印象を与えることができ、社会的な成功や評価にも繋がるという意味です。この表現は「人は見た目が大事」や「服装が人を作る」というニュアンスに近いです。服が人の能力や魅力を引き出し、あたかも翼を与えるかのように、その人を高めるというイメージが含まれています。

このことわざは、おしゃれをすることで人の魅力が増すことを表現しており、外見の重要性を強調しています3。服装が人の印象を大きく左右し、適切な服装を選ぶことで、人の印象や自信が向上することを示唆しています。
「馬子にも衣装」の韓国語「옷이 날개다」を使った例文
옷이 날개다라는 말은 복장의 힘을 보여줍니다.
馬子にも衣装という言葉は、服装の力を示しています。
옷이 날개다의 예로 그녀의 모습을 들 수 있습니다.
馬子にも衣装の例として、彼女の姿が挙げられます。
옷이 날개이니, 자신의 매력을 끌어내고 싶습니다.
馬子にも衣装だから、自分の魅力を引き出したいです。
옷이 날개다라는 말은 외형의 중요성을 가르쳐 줍니다.
馬子にも衣装という言葉は、見た目の大切さを教えてくれます。
옷이 날개라더니 그 옷을 입으니 훨씬 멋있어 보여요.
服が翼だというが、その服を着るとずっとかっこよく見えます。
ことわざの韓国語単語
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
>
구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
>
젊어서 고생은 사서도 한다(若いう..
>
호랑이에 날개를 단 격이다(虎に翼..
>
매도 같이 맞으면 낫다(一緒に受け..
>
급하게 먹는 밥이 체한다(急いては..
>
개도 먹을 때는 안 때린다(食べて..
>
제자가 스승보다 낫다(青は藍より出..
>
소도 언덕이 있어야 비빈다(頼れる..
>
금강산도 식후경(腹が減っては戦がで..
>
뿌린 만큼 거두다(蒔かぬ種は生えぬ..
>
번갯불에 콩 볶아 먹겠다(行動が極..
>
핑계 없는 무덤이 없다(色々言い訳..
>
죽도 밥도 안 된다(どっちつかず)
>
사위는 백년손님이다(婿は百年の客)
>
가는 날이 장날이다(行く日が市日だ..
>
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다..
>
까마귀 날자 배 떨어진다(思わぬ疑..
>
우물에서 숭늉 찾는다(性質の非常に..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
사후 약방문(後の祭り)
>
개구리 올챙이 적 생각 못한다(成..
>
구더기 무서워 장 못 담글까(小さ..
>
굿이나 보고 떡이나 먹다(人のこと..
>
냉수 먹고 속 차리다(気をしっかり..
>
도둑이 제 발 저린다(後ろ暗ければ..
>
시간은 금이다(時は金なり)
>
수박 겉 핥기(スイカの皮舐め)
>
진인사 대천명(人事を尽くして天命を..
>
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다(..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ