「牽制する」は韓国語で「견제하다」という。
|
・ | 능력 있는 라이벌을 견제하다. |
能力のあるライバルを牽制する。 | |
・ | 미국이 인도를 지원하여 중국을 견제하다. |
米国がインドを支援して中国を牽制する。 | |
・ | 1루 주자를 견제하다. |
一塁走者を牽制する。 | |
・ | 권력을 남용하지 않도록 권력자를 견제해 둘 필요가 있다. |
権力を濫用しないように権力者を牽制しておく必要がある。 | |
・ | 그는 상대방을 견제한다. |
彼は相手を牽制する。 | |
・ | 적의 움직임을 견제하다. |
敵の動きを牽制する。 | |
・ | 말로 상대방을 견제하다. |
言葉で相手を牽制する。 | |
・ | 방어 태세를 취하여 상대를 견제하다. |
防御態勢を取って相手を牽制する。 | |
・ | 강한 태도로 상대방을 견제하다. |
強い態度で相手を牽制する。 | |
・ | 말 한마디로 상대방을 견제하다. |
一言で相手を牽制する。 | |
・ | 견제함으로써 우위에 서다. |
牽制することで優位に立つ。 | |
・ | 가벼운 농담으로 상대방을 견제하다. |
軽いジョークで相手を牽制する。 | |
・ | 말끝마다 상대방을 견제하다. |
말끝마다 상대방을 견제하다. | |
・ | 상대방의 의도를 간파하고 견제하다. |
相手の意図を見抜いて牽制する。 | |
・ | 현 정부를 견제하기 위해 야당 후보가 많이 당선되어야 한다. |
現政権を牽制するために野党候補が多く当選すべきだ。 | |
・ | 투수가 주자를 견제했습니다. |
ピッチャーがランナーを牽制しました。 | |
・ | 투수가 견제구를 던졌습니다. |
ピッチャーが牽制球を投げました。 | |
・ | 1루에 견제구를 던지다. |
一塁に牽制球を投げる。 | |
・ | 견제구로 주자를 아웃시키다. |
牽制球で走者を刺す。 | |
・ | 견제구를 던지다. |
牽制球を投げる。 | |
・ | 견제와 균형은 삼권분립의 기본원리이다. |
抑制と均衡は、三権分立の基本原理だ。 | |
・ | 기업의 위상이 높아질수록 견제는 심해질 것입니다. |
企業の位相が高くなるほど牽制はひどくなるでしょう。 | |
・ | 현재 야당의 존재감이 미미하고 정부 정책에 대한 검증이나 견제는 없다. |
現在、野党の存在感は希薄で、政府の政策に対する検証や歯止めはない。 | |
・ | 야당은 정부와 여당의 독선과 독주를 견제해야 한다. |
野党は政府と与党の独善と独走を牽制しないといけない。 | |
배양되다(培養される) > |
전세내다(借り切る) > |
소명하다(釈明する) > |
소속되다(所属する) > |
상종하다(付き合う) > |
공매하다(公売する) > |
제련하다(製鍊する) > |
특징짓다(特徴づける) > |
파묻히다(埋もれる) > |
점거하다(占拠する) > |
머금다(口の中に含む) > |
결리다(凝る) > |
쿵쾅대다(どんどんと音を出す) > |
일컬어지다(呼ばれる) > |
권하다(勧める) > |
편중하다(偏重する) > |
형성되다(形成される) > |
휘적거리다(歩くとき大手をしきりに振.. > |
작정되다(決心される) > |
반품되다(返品される) > |
되갚다(見返す) > |
신다(履く) > |
흔들거리다(ぐらぐらする) > |
떠돌아다니다(渡り歩く) > |
돌진하다(突進する) > |
외우다(覚える) > |
못하다(うまくない) > |
갈아엎다(すき返す) > |
해석하다(解析する) > |
에누리하다(値切る) > |