「揺らす」は韓国語で「흔들다」という。
|
・ | 바람이 나무를 흔들다. |
風が木を揺する。 | |
・ | 개가 꼬리를 흔들다. |
犬がしっぽを振る。 | |
・ | 손을 흔들다. |
手を振る。 | |
・ | 팔을 흔들며 걷다. |
腕を振って歩く。 | |
・ | 깃발을 흔들다. |
旗を振る。 | |
・ | 미중의 경제 대립이 세계 금융시장을 흔들고 있다. |
米中の経済対立が世界の金融市場を揺さぶっている。 | |
・ | 중국 경제가 크게 흔들리고 있다. |
中国経済が大きく揺れている。 | |
・ | 그렇게 날 흔든 건 니가 처음이야. |
あんなに僕を動揺させたのは。 | |
・ | 부평초가 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋다. |
浮草が風に揺れる音が心地よい。 | |
・ | 유행에 흔들리지 않고 자기의 내면의 목소리에 귀를 기울이다. |
流行に踊らされず、自分の内面の声に耳を傾ける。 | |
・ | 비밀이 탄로 나면서 그의 지위가 흔들릴지도 모른다. |
秘密がばれることで、彼の地位が揺らぐかもしれない。 | |
・ | 텐트가 바람에 휘날리며 가볍게 흔들린다. |
テントが風になびき、軽く揺れる。 | |
・ | 바람에 나부끼는 커튼이 창문에서 흔들린다. |
風になびくカーテンが窓から揺れる。 | |
・ | 가랑잎이 바람에 흔들리고 있다. |
枯れ葉が風で揺れ動いている。 | |
・ | 거미줄이 바람에 흔들리는 것을 보았다. |
クモの巣が風に揺れているのを見た。 | |
・ | 페널티킥 슛이 골망을 흔들었다. |
ペナルティーキックからのシュートがゴールネットを揺らした。 | |
・ | 그는 리듬을 느끼기 위해 몸을 흔들었다. |
彼はリズムを感じるために体を揺らした。 | |
・ | 그들은 리듬을 느끼기 위해 몸을 흔들었다. |
彼らはリズムを感じるために体を揺らした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒤흔들다(ティフントゥルダ) | 激しく揺さぶる、激しく揺する、揺さぶりをかける |
쥐고 흔들다(チュィゴ フンドゥルダ) | 牛耳る、掌握する、翻弄する |
골망을 흔들다(コルマンウル フンドゥルダ) | ゴールを入れる |
국기를 흔들다(クッキルルフンドゥルダ) | 国旗を振る |
지나간 버스에 손 흔들다(チナガン ポスエ ソン フンドゥルダ) | 後の祭り |
시큰시큰하다(ずきずきする) > |
덕보다(世話になる) > |
접수하다(受け付ける) > |
함몰되다(陥没する) > |
쇄신되다(刷新される) > |
켜다(挽く) > |
유추하다(類推する) > |