「送付される」は韓国語で「송부되다」という。
|
・ | 서류는 메일로 송부되었습니다. |
書類はメールで送付されました。 | |
・ | 그 행사의 초대장은 이메일로 송부되었습니다. |
そのイベントの招待状はEメールで送付されました。 | |
・ | 청구서는 우편으로 송부되었습니다. |
請求書は郵便で送付されました。 | |
・ | 시험 결과는 우편으로 송부됩니다. |
試験結果は郵送によって送付されます。 | |
・ | 자료는 ZIP 파일로 송부되었습니다. |
資料はZIPファイルで送付されました。 | |
・ | 자료는 PDF 형식으로 송부되었습니다. |
資料はPDF形式で送付されました。 | |
・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
・ | 미비점을 정정하여 다시 송부드립니다. |
不備を訂正し、再度ご送付いたします。 | |
・ | 원거리로 인해 서류 송부에 시간이 걸릴 수 있습니다. |
遠距離のため、書類の送付にお時間がかかることがあります。 | |
・ | 입학 안내서를 송부했습니다. |
入学案内書を送付しました。 | |
・ | 참가자 전원에게 자료를 송부했습니다. |
参加者全員に資料を送付しました。 | |
・ | 서류 사본을 송부해야 합니까? |
書類のコピーを送付する必要がありますか? | |
・ | 보고서의 최신판을 송부해 주시겠습니까? |
報告書の最新版を送付していただけますか? | |
・ | 서류 사본을 송부하기 전에 내용을 재확인해 주세요. |
書類のコピーを送付する前に、内容を再確認してください。 | |
・ | 보고서 사본을 송부할 수 있습니까? |
報告書のコピーを送付することは可能ですか? | |
・ | 필요 서류를 팩스로 송부했습니다. |
必要書類をFAXで送付しました。 | |
젖히다(後ろにそらす) > |
꿰뚫어 보다(見通す) > |
동원하다(動員する) > |
패하다(敗れる) > |
평정되다(平らげる) > |
맹렬하다(猛烈だ) > |
대파되다(大破する) > |
잠들다(寝付く) > |
붙다(付く) > |
치고받다(殴り合う) > |
침입되다(侵入される) > |
실리다(載る) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
변모하다(変貌する) > |
전송되다(転送される) > |
추다(踊る) > |
충만하다(充満する) > |
욕구하다(欲求する) > |
실리다(積まれる) > |
결빙되다(氷結する) > |
헤쳐 모이다(都合をつけて会う) > |
도약하다(跳躍する) > |
해독하다(解毒する) > |
던지다(投げる) > |
소송하다(訴訟する) > |
근거하다(基づく) > |
폐차하다(廃車する) > |
구시렁거리다(ごちゃごちゃと小言をい.. > |
물리다(刺される) > |
부르쥐다(握り締める) > |