「送付される」は韓国語で「송부되다」という。
|
![]() |
・ | 서류는 메일로 송부되었습니다. |
書類はメールで送付されました。 | |
・ | 그 행사의 초대장은 이메일로 송부되었습니다. |
そのイベントの招待状はEメールで送付されました。 | |
・ | 청구서는 우편으로 송부되었습니다. |
請求書は郵便で送付されました。 | |
・ | 시험 결과는 우편으로 송부됩니다. |
試験結果は郵送によって送付されます。 | |
・ | 자료는 ZIP 파일로 송부되었습니다. |
資料はZIPファイルで送付されました。 | |
・ | 자료는 PDF 형식으로 송부되었습니다. |
資料はPDF形式で送付されました。 | |
・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
・ | 미비점을 정정하여 다시 송부드립니다. |
不備を訂正し、再度ご送付いたします。 | |
・ | 원거리로 인해 서류 송부에 시간이 걸릴 수 있습니다. |
遠距離のため、書類の送付にお時間がかかることがあります。 | |
・ | 입학 안내서를 송부했습니다. |
入学案内書を送付しました。 | |
・ | 참가자 전원에게 자료를 송부했습니다. |
参加者全員に資料を送付しました。 | |
・ | 서류 사본을 송부해야 합니까? |
書類のコピーを送付する必要がありますか? | |
・ | 보고서의 최신판을 송부해 주시겠습니까? |
報告書の最新版を送付していただけますか? | |
・ | 서류 사본을 송부하기 전에 내용을 재확인해 주세요. |
書類のコピーを送付する前に、内容を再確認してください。 | |
・ | 보고서 사본을 송부할 수 있습니까? |
報告書のコピーを送付することは可能ですか? | |
・ | 필요 서류를 팩스로 송부했습니다. |
必要書類をFAXで送付しました。 | |
거들다(手伝う) > |
귀경하다(帰京する) > |
폐막하다(閉幕する) > |
끌고오다(連れてくる) > |
새근거리다(すやすや眠る) > |
개선하다(凱旋する) > |
보증되다(保証される) > |
뒤떨어지다(劣る) > |
대접하다(もてなす) > |
입력하다(入力する) > |
변환되다(変換される) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
판치다(蔓延る) > |
내정되다(内定する) > |
팔랑대다(ひらひらとなびく) > |
장고하다(長考する) > |
배포되다(配布される) > |
부정되다(否定される) > |
부러뜨리다(折る) > |
예정되다(予定される) > |
얽다(くくる) > |
뜨다(昇る) > |
잃다(無くす) > |
쏘다(おごる) > |
폄하다(貶す) > |
빚다(醸す) > |
수양하다(修める) > |
마무리하다(仕上げる) > |
극복하다(克服する) > |
놀라게 하다(驚かせる) > |