「送付される」は韓国語で「송부되다」という。
|
![]() |
・ | 서류는 메일로 송부되었습니다. |
書類はメールで送付されました。 | |
・ | 그 행사의 초대장은 이메일로 송부되었습니다. |
そのイベントの招待状はEメールで送付されました。 | |
・ | 청구서는 우편으로 송부되었습니다. |
請求書は郵便で送付されました。 | |
・ | 시험 결과는 우편으로 송부됩니다. |
試験結果は郵送によって送付されます。 | |
・ | 자료는 ZIP 파일로 송부되었습니다. |
資料はZIPファイルで送付されました。 | |
・ | 자료는 PDF 형식으로 송부되었습니다. |
資料はPDF形式で送付されました。 | |
・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
・ | 미비점을 정정하여 다시 송부드립니다. |
不備を訂正し、再度ご送付いたします。 | |
・ | 원거리로 인해 서류 송부에 시간이 걸릴 수 있습니다. |
遠距離のため、書類の送付にお時間がかかることがあります。 | |
・ | 입학 안내서를 송부했습니다. |
入学案内書を送付しました。 | |
・ | 참가자 전원에게 자료를 송부했습니다. |
参加者全員に資料を送付しました。 | |
・ | 서류 사본을 송부해야 합니까? |
書類のコピーを送付する必要がありますか? | |
・ | 보고서의 최신판을 송부해 주시겠습니까? |
報告書の最新版を送付していただけますか? | |
・ | 서류 사본을 송부하기 전에 내용을 재확인해 주세요. |
書類のコピーを送付する前に、内容を再確認してください。 | |
・ | 보고서 사본을 송부할 수 있습니까? |
報告書のコピーを送付することは可能ですか? | |
・ | 필요 서류를 팩스로 송부했습니다. |
必要書類をFAXで送付しました。 | |
끌려가다(引きずられる) > |
소매치기하다(スリをする) > |
나부끼다(はためく) > |
취재되다(取材される) > |
상륙하다(上陸する) > |
사장되다(必要なところで使われない) > |
쥐어짜내다(搾り出す) > |
출간되다(出版される) > |
조감하다(鳥瞰する) > |
잠수하다(潜る) > |
질퍽거리다(ぬかる) > |
구금되다(拘禁される) > |
납득되다(納得できる) > |
준수되다(順守される) > |
배반하다(裏切る) > |
내려가다(降りていく) > |
헛걸음하다(無駄足を踏む) > |
건설되다(建設される) > |
맞히다(当てる) > |
싸다(口が軽い) > |
만취되다(泥酔する) > |
북적이다(混み合う) > |
가시다(無くなる) > |
입가심하다(口直しする) > |
뒷받침되다(後押しされる) > |
탈퇴하다(脱会する) > |
시달리다(苦しめられる) > |
불입하다(払い込む) > |
제창하다(提唱する) > |
억제되다(抑制される) > |