「送付される」は韓国語で「송부되다」という。
|
![]() |
・ | 서류는 메일로 송부되었습니다. |
書類はメールで送付されました。 | |
・ | 그 행사의 초대장은 이메일로 송부되었습니다. |
そのイベントの招待状はEメールで送付されました。 | |
・ | 청구서는 우편으로 송부되었습니다. |
請求書は郵便で送付されました。 | |
・ | 시험 결과는 우편으로 송부됩니다. |
試験結果は郵送によって送付されます。 | |
・ | 자료는 ZIP 파일로 송부되었습니다. |
資料はZIPファイルで送付されました。 | |
・ | 자료는 PDF 형식으로 송부되었습니다. |
資料はPDF形式で送付されました。 | |
・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
・ | 미비점을 정정하여 다시 송부드립니다. |
不備を訂正し、再度ご送付いたします。 | |
・ | 원거리로 인해 서류 송부에 시간이 걸릴 수 있습니다. |
遠距離のため、書類の送付にお時間がかかることがあります。 | |
・ | 입학 안내서를 송부했습니다. |
入学案内書を送付しました。 | |
・ | 참가자 전원에게 자료를 송부했습니다. |
参加者全員に資料を送付しました。 | |
・ | 서류 사본을 송부해야 합니까? |
書類のコピーを送付する必要がありますか? | |
・ | 보고서의 최신판을 송부해 주시겠습니까? |
報告書の最新版を送付していただけますか? | |
・ | 서류 사본을 송부하기 전에 내용을 재확인해 주세요. |
書類のコピーを送付する前に、内容を再確認してください。 | |
・ | 보고서 사본을 송부할 수 있습니까? |
報告書のコピーを送付することは可能ですか? | |
・ | 필요 서류를 팩스로 송부했습니다. |
必要書類をFAXで送付しました。 | |
창건되다(創建される) > |
퍼 올리다(汲み上げる) > |
이송되다(移送される) > |
밟다(踏む) > |
해소되다(解消される) > |
체결하다(締結する) > |
증명되다(証明される) > |
반출하다(持ち出す) > |
대작하다(酌み交わす) > |
연합하다(連合する) > |
살림하다(家事をする) > |
배치되다(配置される) > |
발굴하다(発掘する) > |
비롯하다(はじめとする) > |
날리다(使い果たす) > |
흥정하다(交渉する) > |
나대다(出しゃばる) > |
격하다(激しい) > |
호명되다(呼ばれる) > |
솎아내다(間引きする) > |
만료하다(満了する) > |
숙련되다(熟練している) > |
매장되다(埋葬される) > |
절단하다(切断する) > |
의심되다(疑心する) > |
독립하다(独立する) > |
잉태하다(宿す) > |
진동하다(振動する) > |
타버리다(焼け落ちる) > |
손꼽다(指折り数える) > |