「送付される」は韓国語で「송부되다」という。
|
![]() |
・ | 서류는 메일로 송부되었습니다. |
書類はメールで送付されました。 | |
・ | 그 행사의 초대장은 이메일로 송부되었습니다. |
そのイベントの招待状はEメールで送付されました。 | |
・ | 청구서는 우편으로 송부되었습니다. |
請求書は郵便で送付されました。 | |
・ | 시험 결과는 우편으로 송부됩니다. |
試験結果は郵送によって送付されます。 | |
・ | 자료는 ZIP 파일로 송부되었습니다. |
資料はZIPファイルで送付されました。 | |
・ | 자료는 PDF 형식으로 송부되었습니다. |
資料はPDF形式で送付されました。 | |
・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
・ | 미비점을 정정하여 다시 송부드립니다. |
不備を訂正し、再度ご送付いたします。 | |
・ | 원거리로 인해 서류 송부에 시간이 걸릴 수 있습니다. |
遠距離のため、書類の送付にお時間がかかることがあります。 | |
・ | 입학 안내서를 송부했습니다. |
入学案内書を送付しました。 | |
・ | 참가자 전원에게 자료를 송부했습니다. |
参加者全員に資料を送付しました。 | |
・ | 서류 사본을 송부해야 합니까? |
書類のコピーを送付する必要がありますか? | |
・ | 보고서의 최신판을 송부해 주시겠습니까? |
報告書の最新版を送付していただけますか? | |
・ | 서류 사본을 송부하기 전에 내용을 재확인해 주세요. |
書類のコピーを送付する前に、内容を再確認してください。 | |
・ | 보고서 사본을 송부할 수 있습니까? |
報告書のコピーを送付することは可能ですか? | |
・ | 필요 서류를 팩스로 송부했습니다. |
必要書類をFAXで送付しました。 | |
들어가다(入る) > |
떠들다(騒ぐ) > |
씻다(洗う) > |
과식하다(食べ過ぎる) > |
포함되다(含まれている) > |
승소하다(勝訴する) > |
청구되다(請求される) > |
송치되다(書類を送致される) > |
자동화되다(自動化される) > |
제한하다(制限する) > |
탈영하다(脱営する) > |
깨다(壊す) > |
공양하다(供える) > |
대중화되다(大衆化される) > |
기소하다(起訴する) > |
고정하다(固定する) > |
뒤척이다(寝返る) > |
쫒아가다(追いかける) > |
겸하다(兼ねる) > |
캐다(掘る) > |
헤엄치다(泳ぐ) > |
출제되다(出題される) > |
꿇다(ひざまずく) > |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
뿌리다(まく) > |
해체하다(解体する) > |
못 이기다(勝てない) > |
띄어쓰다(分かち書きをする) > |
뉘엿거리다(日がだんだん沈みかける) > |
여쭙다(伺う) > |