「送付される」は韓国語で「송부되다」という。
|
![]() |
・ | 서류는 메일로 송부되었습니다. |
書類はメールで送付されました。 | |
・ | 그 행사의 초대장은 이메일로 송부되었습니다. |
そのイベントの招待状はEメールで送付されました。 | |
・ | 청구서는 우편으로 송부되었습니다. |
請求書は郵便で送付されました。 | |
・ | 시험 결과는 우편으로 송부됩니다. |
試験結果は郵送によって送付されます。 | |
・ | 자료는 ZIP 파일로 송부되었습니다. |
資料はZIPファイルで送付されました。 | |
・ | 자료는 PDF 형식으로 송부되었습니다. |
資料はPDF形式で送付されました。 | |
・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
・ | 미비점을 정정하여 다시 송부드립니다. |
不備を訂正し、再度ご送付いたします。 | |
・ | 원거리로 인해 서류 송부에 시간이 걸릴 수 있습니다. |
遠距離のため、書類の送付にお時間がかかることがあります。 | |
・ | 입학 안내서를 송부했습니다. |
入学案内書を送付しました。 | |
・ | 참가자 전원에게 자료를 송부했습니다. |
参加者全員に資料を送付しました。 | |
・ | 서류 사본을 송부해야 합니까? |
書類のコピーを送付する必要がありますか? | |
・ | 보고서의 최신판을 송부해 주시겠습니까? |
報告書の最新版を送付していただけますか? | |
・ | 서류 사본을 송부하기 전에 내용을 재확인해 주세요. |
書類のコピーを送付する前に、内容を再確認してください。 | |
・ | 보고서 사본을 송부할 수 있습니까? |
報告書のコピーを送付することは可能ですか? | |
・ | 필요 서류를 팩스로 송부했습니다. |
必要書類をFAXで送付しました。 | |
유실되다(遺失される) > |
저버리다(見捨てる) > |
포구하다(捕球する) > |
파산되다(破産される) > |
경신하다(更新する) > |
시켜 먹다(出前を取って食べる) > |
허가되다(許可される) > |
확보되다(確保される) > |
격분하다(いきり立つ) > |
격파하다(撃破する) > |
개입하다(介入する) > |
엄호하다(援護する) > |
나뉘다(分けられる) > |
겹쳐지다(重なる) > |
부임하다(赴任する) > |
재치(가) 있다(機転が利く) > |
지칭하다(指す) > |
호환하다(互換する) > |
의하다(依る) > |
빈정거리다(皮肉る) > |
꿰뚫어 보다(見通す) > |
방지하다(防止する) > |
뒤떨어지다(劣る) > |
신신당부하다(くれぐれも頼む) > |
유보되다(留保される) > |
채다(気が付く) > |
보채다(むずかる) > |
꾀다(惑わす) > |
줄짓다(列をなす) > |
내재하다(内在する) > |