「切断する」は韓国語で「절단하다」という。
|
![]() |
・ | 톱을 사용하여 절단했습니다. |
のこぎりを使って切断しました。 | |
・ | 목재를 절단하다. |
木材を切断する。 | |
・ | 쇠파이프를 절단하다. |
鉄パイプを切断する。 | |
・ | 로프를 절단하기 위해 칼을 사용한다. |
ロープを切断するためにナイフを使う。 | |
・ | 전선을 안전하게 절단하다. |
電線を安全に切断する。 | |
・ | 큰 판자를 반으로 자르다. |
大きな板を半分に切断する。 | |
・ | 절단할 부분을 단단히 고정한다. |
切断する部分をしっかり固定する。 | |
・ | 나뭇가지를 절단하는 데는 톱이 편리합니다. |
木の枝を切断するには鋸が便利です。 | |
・ | 두꺼운 금속을 절단하려면 특별한 공구가 필요합니다. |
厚い金属を切断するには特別な工具が必要です。 | |
・ | 절단할 위치를 마킹한다. |
切断する位置をマーキングする。 | |
・ | 절단 과정에서 불꽃이 튀는 일이 있다. |
切断する過程で火花が飛ぶことがある。 | |
・ | 철근을 절단하기 위해 절단기를 사용한다. |
鉄筋を切断するために切断機を使う。 | |
・ | 석재를 절단하는 것은 기술이 필요합니다. |
石材を切断するのは技術が必要です。 | |
・ | 절단하는 날을 정기적으로 교환한다. |
切断する刃を定期的に交換する。 | |
・ | 목재소에서 목재의 절단 및 가공을 의뢰할 수 있습니다. |
製材所では、木材の切断や加工を依頼できます。 | |
・ | 용접공이 재료를 절단하고 나서 용접을 시작했습니다. |
溶接工が材料を切断してから溶接を開始しました。 | |
・ | 대사관 건물은 외교 사절단의 사무실 역할을 합니다. |
大使館の建物は外交使節団のオフィスとして機能します。 | |
・ | 각목을 절단하는 데는 전기톱이 편리합니다. |
角材を切断するには電動ノコギリが便利です。 | |
・ | 그들은 집 리모델링을 위해 톱을 사용하여 벽을 절단했습니다. |
彼らは家のリフォームのためにのこぎりを使って壁を切断しました。 | |
・ | 아버지는 톱을 사용하여 목재를 절단했습니다. |
父はのこぎりを使って木材を切断しました。 | |
・ | 쪽파의 절단면이 싱싱하다. |
ワケギの切り口がみずみずしい。 | |
・ | 목재란 원목을 절단하여 재료나 원료로 사용하는 나무를 말합니다. |
木材とは原木を切断して材料や原料として用いる木のことです。 | |
・ | 제재소에서는 목재를 절단할 때 안전대책이 중요하다. |
製材所では木材を切断する際に安全対策が重要である。 | |
・ | 제재소에서 목재를 절단할 때 분진이 발생한다. |
製材所では木材を切断する際に粉塵が発生する。 | |
난입하다(乱入する) > |
감명받다(感銘する) > |
산책하다(散歩する) > |
미워하다(憎む) > |
우짖다(さえずる) > |
맞붙다(対戦する) > |
잠재우다(寝かす) > |
재발하다(再発する) > |
압박하다(圧迫する) > |
일조하다(一助とする) > |
신고하다(通報する) > |
취재하다(取材する) > |
불거지다(浮上する) > |
째려보다(にらむ) > |
부러워하다(うらやむ) > |
검출되다(検出される) > |
포용하다(包容する) > |
제외되다(外れる) > |
제기하다(提起する) > |
꿰다(精通している) > |
둘러대다(言い逃れる) > |
그러자(すると) > |
대접하다(もてなす) > |
검거되다(検挙される) > |
욱신거리다(ずきずきする) > |
대답하다(答える) > |
치다(値段をつける) > |
소개받다(紹介される) > |
순직하다(殉職する) > |
호소하다(訴える) > |