「切断する」は韓国語で「절단하다」という。
|
・ | 톱을 사용하여 절단했습니다. |
のこぎりを使って切断しました。 | |
・ | 목재를 절단하다. |
木材を切断する。 | |
・ | 쇠파이프를 절단하다. |
鉄パイプを切断する。 | |
・ | 로프를 절단하기 위해 칼을 사용한다. |
ロープを切断するためにナイフを使う。 | |
・ | 전선을 안전하게 절단하다. |
電線を安全に切断する。 | |
・ | 큰 판자를 반으로 자르다. |
大きな板を半分に切断する。 | |
・ | 절단할 부분을 단단히 고정한다. |
切断する部分をしっかり固定する。 | |
・ | 나뭇가지를 절단하는 데는 톱이 편리합니다. |
木の枝を切断するには鋸が便利です。 | |
・ | 두꺼운 금속을 절단하려면 특별한 공구가 필요합니다. |
厚い金属を切断するには特別な工具が必要です。 | |
・ | 절단할 위치를 마킹한다. |
切断する位置をマーキングする。 | |
・ | 절단 과정에서 불꽃이 튀는 일이 있다. |
切断する過程で火花が飛ぶことがある。 | |
・ | 철근을 절단하기 위해 절단기를 사용한다. |
鉄筋を切断するために切断機を使う。 | |
・ | 석재를 절단하는 것은 기술이 필요합니다. |
石材を切断するのは技術が必要です。 | |
・ | 절단하는 날을 정기적으로 교환한다. |
切断する刃を定期的に交換する。 | |
・ | 목재소에서 목재의 절단 및 가공을 의뢰할 수 있습니다. |
製材所では、木材の切断や加工を依頼できます。 | |
・ | 용접공이 재료를 절단하고 나서 용접을 시작했습니다. |
溶接工が材料を切断してから溶接を開始しました。 | |
・ | 대사관 건물은 외교 사절단의 사무실 역할을 합니다. |
大使館の建物は外交使節団のオフィスとして機能します。 | |
・ | 각목을 절단하는 데는 전기톱이 편리합니다. |
角材を切断するには電動ノコギリが便利です。 | |
・ | 그들은 집 리모델링을 위해 톱을 사용하여 벽을 절단했습니다. |
彼らは家のリフォームのためにのこぎりを使って壁を切断しました。 | |
・ | 아버지는 톱을 사용하여 목재를 절단했습니다. |
父はのこぎりを使って木材を切断しました。 | |
・ | 쪽파의 절단면이 싱싱하다. |
ワケギの切り口がみずみずしい。 | |
・ | 목재란 원목을 절단하여 재료나 원료로 사용하는 나무를 말합니다. |
木材とは原木を切断して材料や原料として用いる木のことです。 | |
・ | 제재소에서는 목재를 절단할 때 안전대책이 중요하다. |
製材所では木材を切断する際に安全対策が重要である。 | |
・ | 제재소에서 목재를 절단할 때 분진이 발생한다. |
製材所では木材を切断する際に粉塵が発生する。 | |
돌아다보다(振り返る) > |
보고되다(報告される) > |
보수하다(補修する) > |
숙덕거리다(しきりにひそひそと話し合.. > |
합계하다(合計する) > |
사그라지다(朽ち果てる) > |
당혹하다(当惑する) > |
부임하다(赴任する) > |
챙겨주다(面倒を見てやる) > |
늦추다(遅らせる) > |
골라 보다(選んでみる) > |
구축하다(築く) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
횡단하다(横断する) > |
조회하다(照会する) > |
헛물켜다(骨折り損をする) > |
뒹글다(寝転ぶ) > |
가로채다(横取りする) > |
깜박거리다(瞬く) > |
엄선하다(厳選する) > |
수배하다(手配する) > |
운송하다(運送する) > |
살찌다(太る) > |
움직이다(動く) > |
날라다니다(飛び回る) > |
부양되다(扶養される) > |
달궈지다(熱くなる) > |
범하다(犯す) > |
치이다(引かれる) > |
쑤군대다(ひそひそと話す) > |