「切る」は韓国語で「자르다」という。
|
![]() |
・ | 머리를 자르다. |
髪の毛を切る。 | |
・ | 나무를 자르다. |
木を切る。 | |
・ | 이 고기는 커서 먹기 힘드니까 작게 잘라 주세요. |
この肉は大きくて食べにくいので小さく切ってください。 | |
・ | 감자를 자르다. |
ジャガイモを来る。 | |
・ | 물이 끓고 있는 동안 야채를 자르세요. |
お湯を沸かしている間だに、野菜を切ってください。 | |
・ | 감독님이 내일도 너 안 나오면 자른데. |
監督が明日も出てこなかったらあんたを首にするって。 | |
・ | 가지를 자르다. |
枝を切る。 | |
・ | 그는 철저한 비즈니스맨으로 잘라낼 때는 가차없다. |
彼は徹底的なビジネスマンで切る時はバッサリだ。 | |
・ | 원목을 자르기 위해 숲에 들어갈 예정입니다. |
原木を切り出すために森林に入る予定です。 | |
・ | 칼질할 때는 손을 자르지 않도록 조심해야 한다. |
包丁を入れるときは注意して手を切らないようにしよう。 | |
・ | 들쭉날쭉한 선을 따라 잘라 주세요. |
ぎざぎざの線をなぞって切ってください。 | |
・ | 코털을 자르기 위한 트리머를 샀다. |
鼻毛を切るためのトリマーを買った。 | |
・ | 메스로 자르기 전에 수술 계획을 확실히 세워야 합니다. |
メスで切る前に、手術の計画をしっかりと立てる必要があります。 | |
・ | 아이들도 먹기 좋게 크기로 자른 거야. |
子供でも食べやすいサイズにカットしておいたよ。 | |
・ | 튀르키예의 바자르에서는 향신료와 융단이 많이 판매되고 있습니다. |
テュルキエのバザールでは、香辛料や絨毯が多く売られています。 | |
・ | 손가락을 잘라 출혈했다. |
指を切って出血した。 | |
・ | 아이가 무럭무럭 자르다. |
子供がすくすくと育つ。 | |
・ | 이 가위는 날이 들쭉날쭉해서 천을 자르기 쉽다. |
このハサミは刃がぎざぎざで布を切りやすい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목을 자르다(モグル チャルダ) | 首にする、解雇する |
꼬리를 자르다(コリルル チャルダ) | 尻尾を切る、一部を犠牲して危機から逃れる行為 |
종이를 자르다(チョンイルル チャルダ) | 紙を切る |
나무를 자르다(ナムルル チャルダ) | 木を切る |
반으로 자르다(パヌロ チャルダ) | 半分に切る |
머리를 자르다(モリルル チャルダ) | 髪を切る |
손짓(을) 하다(手招きする) > |
방역하다(防疫する) > |
돌입하다(突入する) > |
깔짝깔짝하다(ちょこっとする) > |
표명하다(表明する) > |
개혁하다(改革する) > |
바래다(色あせる) > |
잡아당기다(引っ張る) > |
복제하다(複製する) > |
폐간하다(廃刊する) > |
실행되다(実行される) > |
추적하다(追跡する) > |
사임하다(辞任する) > |
지적되다(指摘される) > |
헝클다(もつれさせる) > |
공급되다(供給される) > |
숙려하다(熟慮する) > |
통탄하다(痛嘆する) > |
밤샘하다(夜明かしする) > |
신신당부하다(くれぐれも頼む) > |
공개되다(公開される) > |
보이다(見える) > |
강탈하다(強奪する) > |
뒤쫓다(追いかける) > |
헉헉거리다(息を切らす) > |
도취하다(陶酔する) > |
무너뜨리다(崩す) > |
고심하다(苦しむ) > |
용서하다(許す) > |
잡히다(捕まる) > |