「切る」は韓国語で「자르다」という。
|
![]() |
・ | 머리를 자르다. |
髪の毛を切る。 | |
・ | 나무를 자르다. |
木を切る。 | |
・ | 이 고기는 커서 먹기 힘드니까 작게 잘라 주세요. |
この肉は大きくて食べにくいので小さく切ってください。 | |
・ | 감자를 자르다. |
ジャガイモを来る。 | |
・ | 물이 끓고 있는 동안 야채를 자르세요. |
お湯を沸かしている間だに、野菜を切ってください。 | |
・ | 감독님이 내일도 너 안 나오면 자른데. |
監督が明日も出てこなかったらあんたを首にするって。 | |
・ | 가지를 자르다. |
枝を切る。 | |
・ | 그는 철저한 비즈니스맨으로 잘라낼 때는 가차없다. |
彼は徹底的なビジネスマンで切る時はバッサリだ。 | |
・ | 원목을 자르기 위해 숲에 들어갈 예정입니다. |
原木を切り出すために森林に入る予定です。 | |
・ | 칼질할 때는 손을 자르지 않도록 조심해야 한다. |
包丁を入れるときは注意して手を切らないようにしよう。 | |
・ | 들쭉날쭉한 선을 따라 잘라 주세요. |
ぎざぎざの線をなぞって切ってください。 | |
・ | 코털을 자르기 위한 트리머를 샀다. |
鼻毛を切るためのトリマーを買った。 | |
・ | 메스로 자르기 전에 수술 계획을 확실히 세워야 합니다. |
メスで切る前に、手術の計画をしっかりと立てる必要があります。 | |
・ | 아이들도 먹기 좋게 크기로 자른 거야. |
子供でも食べやすいサイズにカットしておいたよ。 | |
・ | 튀르키예의 바자르에서는 향신료와 융단이 많이 판매되고 있습니다. |
テュルキエのバザールでは、香辛料や絨毯が多く売られています。 | |
・ | 손가락을 잘라 출혈했다. |
指を切って出血した。 | |
・ | 아이가 무럭무럭 자르다. |
子供がすくすくと育つ。 | |
・ | 이 가위는 날이 들쭉날쭉해서 천을 자르기 쉽다. |
このハサミは刃がぎざぎざで布を切りやすい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목을 자르다(モグル チャルダ) | 首にする、解雇する |
나무를 자르다(ナムルル チャルダ) | 木を切る |
반으로 자르다(パヌロ チャルダ) | 半分に切る |
머리를 자르다(モリルル チャルダ) | 髪を切る |
꼬리를 자르다(コリルル チャルダ) | 尻尾を切る、一部を犠牲して危機から逃れる行為 |
종이를 자르다(チョンイルル チャルダ) | 紙を切る |
흡수되다(吸収される) > |
쪼그라들다(縮む) > |
재잘대다(ぺちゃぺちゃ話す) > |
줄다(減る) > |
지니다(身に付けて持つ) > |
일으켜 세우다(立て直す) > |
휘청하다(ふらっとする) > |
비웃다(あざ笑う) > |
합리화하다(合理化する) > |
걸리다(ひっかかる) > |
쇠퇴하다(衰退する) > |
헤치다(掘り返す) > |
떨다(震える) > |
알아보다(調べてみる) > |
따내다(ものにする) > |
탈진하다(脱水状態になる) > |
치다(線を引く) > |
인계하다(引渡しをする) > |
인식하다(認識する) > |
이어가다(つないでいく) > |
예고되다(予告される) > |
바래다(色あせる) > |
해방하다(解き放す) > |
노망나다(ボケる) > |
거명되다(名指しされる) > |
난타하다(乱打する) > |
출소하다(出所する) > |
완비되다(完備される) > |
시찰하다(視察する) > |
그만두다(辞める) > |