「切る」は韓国語で「자르다」という。
|
・ | 머리를 자르다. |
髪の毛を切る。 | |
・ | 나무를 자르다. |
木を切る。 | |
・ | 이 고기는 커서 먹기 힘드니까 작게 잘라 주세요. |
この肉は大きくて食べにくいので小さく切ってください。 | |
・ | 감자를 자르다. |
ジャガイモを来る。 | |
・ | 물이 끓고 있는 동안 야채를 자르세요. |
お湯を沸かしている間だに、野菜を切ってください。 | |
・ | 감독님이 내일도 너 안 나오면 자른데. |
監督が明日も出てこなかったらあんたを首にするって。 | |
・ | 가지를 자르다. |
枝を切る。 | |
・ | 그는 철저한 비즈니스맨으로 잘라낼 때는 가차없다. |
彼は徹底的なビジネスマンで切る時はバッサリだ。 | |
・ | 야채를 자른 후 그녀는 표면을 고르기 위해 칼을 사용했다. |
野菜をカットした後、彼女は表面を均すために包丁を使った。 | |
・ | 정육점에서 고기를 잘라달라고 부탁했어요. |
肉屋でお肉のカットをお願いしました。 | |
・ | 가방끈이 너무 길어서 자르고 싶어요. |
カバンの紐が長すぎるので、切りたいです。 | |
・ | 집게로 고기를 집고 자르다. |
トングで肉をつかんで切る。 | |
・ | 채칼로 자른 야채를 저장 용기에 넣었습니다. |
スライサーで切った野菜を保存容器に入れました。 | |
・ | 채칼로 자른 오이는 샐러드에 딱 맞습니다. |
スライサーで切ったキュウリはサラダにぴったりです。 | |
・ | 채칼로 자른 무가 아삭아삭해요. |
スライサーで切った大根がシャキシャキしています。 | |
・ | 신선한 과일을 과일칼로 잘라 먹어요. |
新鮮な果物を果物ナイフでカットして食べます。 | |
・ | 과일칼로 자른 과일은 보기에도 아름답습니다. |
果物ナイフでカットしたフルーツは、見た目も美しいです。 | |
・ | 과일을 자르기 위해 과도를 사용했어요. |
果物を切るために果物ナイフを使いました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목을 자르다(モグル チャルダ) | 首にする、解雇する |
종이를 자르다(チョンイルル チャルダ) | 紙を切る |
꼬리를 자르다(コリルル チャルダ) | 尻尾を切る、一部を犠牲して危機から逃れる行為 |
반으로 자르다(パヌロ チャルダ) | 半分に切る |
나무를 자르다(ナムルル チャルダ) | 木を切る |
머리를 자르다(モリルル チャルダ) | 髪を切る |
침입하다(侵入する) > |
낙관하다(楽観する) > |
배척하다(排斥する) > |
흥분하다(興奮する) > |
급감하다(急減する) > |
갈고닦다(磨き上げる) > |
전역하다(除隊する) > |
소추하다(訴追する) > |
항소하다(控訴する) > |
음모하다(悪巧みする) > |
평행하다(平行する) > |
자전하다(自転する) > |
제안되다(提案される) > |
준비하다(準備する) > |
청탁하다(内々に頼み込む) > |
파견하다(派遣する) > |
비해(たわりに) > |
바래다(色あせる) > |
존중받다(尊敬される) > |
미비하다(不備である) > |
낙제하다(落第する) > |
뒤집어씌우다(背負わせ) > |
이송되다(移送される) > |
구축하다(築く) > |
징징대다(ぐずる) > |
연구하다(研究する) > |
투옥되다(投獄される) > |
구류하다(勾留する) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
검사하다(検査する) > |