「でこぼこだ」は韓国語で「들쭉날쭉하다」という。
|
・ | 그의 문장은 들쭉날쭉하고, 결말이 없다. |
彼の文章はバラバラで、まとまりがない。 | |
・ | 그의 대답은 들쭉날쭉하고 일관성이 없다. |
彼の答えはバラバラで、一貫性がない。 | |
・ | 그의 의견은 들쭉날쭉하고 통일성이 없다. |
彼の意見はバラバラで、統一性がない。 | |
・ | 그의 언행은 들쭉날쭉하고 일관성이 없다. |
彼の言動はバラバラで、一貫性がない。 | |
・ | 그의 예측은 들쭉날쭉하고 신뢰성이 낮다. |
彼の予測はバラバラで、信頼性が低い。 | |
・ | 선거 결과가 들쭉날쭉해서 아직 확정되지 않았다. |
選挙の結果がてんやわんやで、まだ確定していない。 | |
・ | 그의 지시가 들쭉날쭉해서 부하들은 혼란스러워하고 있다. |
彼の指示がてんやわんやで、部下たちは混乱している。 | |
・ | 나뭇가지에는 들쭉날쭉한 마디가 있다. |
木の枝にはぎざぎざの節がある。 | |
・ | 이 지역의 지형은 들쭉날쭉한 골짜기나 절벽이 많다. |
この地域の地形はぎざぎざの谷や崖が多い。 | |
・ | 지그소 퍼즐의 피스는 들쭉날쭉하게 만들어져 있다. |
ジグソーパズルのピースはぎざぎざに合うように作られている。 | |
・ | 매월 수입이 들쭉날쭉 차이가 많다. |
毎月の収入がバラバラに差が多い。 |
부득이하다(やむを得ない) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
의심스럽다(疑わしい) > |
활달하다(活達だ) > |
이르다(早い) > |
비스듬하다(少し傾いている) > |
찜찜하다(気分が晴れない) > |
신비롭다(神秘的だ) > |
소용없다(無駄だ) > |
곱다(美しい) > |
따듯하다(暖かい) > |
하얗다(白い) > |
어처구니없다(呆れる) > |
측은하다(哀れだ) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
대단하다(すごい) > |
그렇다(そうだ) > |
우뚝하다(高くそびえる) > |
아무렇다(どうこうである) > |
따끔따끔하다(びりつく) > |
한없다(限りない) > |
몽롱하다(朦朧としている) > |
볼메다(むっとしている) > |
상이하다(相違する) > |
푸짐하다(盛りだくさんだ) > |
공공연하다(公然だ) > |
우스스하다(薄気味悪い) > |
팽팽하다(ぴんと張っている) > |
널찍하다(広々としている) > |
빳빳하다(ぱりっとしている) > |