「跡形もない」は韓国語で「간데없다」という。
|
・ | 옛날 집이 온데간데없어졌어요. |
昔の家が影も形もなくなりました。 | |
・ | 그의 꿈은 온데간데없이 사라져 버렸어요. |
彼の夢は影も形もなく消えてしまいました。 | |
・ | 동경하던 장소가 온데간데없었어요. |
憧れた場所が影も形もありませんでした。 | |
・ | 추억의 장소가 온데간데없이 사라졌습니다. |
思い出の場所が影も形もなくなりました。 | |
・ | 잃어버린 물건이 온데간데없어서 찾는걸 포기했어요. |
忘れ物が影も形もないので、探すのを諦めました。 | |
・ | 옛 모습은 온데간데없네요. |
昔の面影は影も形もないですね。 | |
・ | 찾아봐도 온데간데없어서 놀랐어요. |
探しても影も形もないので驚きました。 | |
・ | 얼른 가보니 온데간데없었다. |
さっそく行ってみると影も形もなかった。 | |
・ | 경찰이 도착했을 무렵에는 범인은 온데간데없었다. |
警察が到着したころには犯人の影も形もなかった。 | |
・ | 어제 만든 눈사람은 온데간데없이 사라져 버렸다. |
昨日作った雪だるまは影も形もなくなってしまった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
온데간데없다(オンデガンデオプッタ) | 影も形もない、かげもかたちもない、あとかたもない |
노후하다(老朽している) > |
해박하다(該博だ) > |
덥수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
영롱하다(玲瓏としている) > |
말갛다(澄む) > |
비릿하다(生臭い) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
둔감하다(鈍感だ) > |
버젓하다(堂々としている) > |
유해하다(有害だ) > |
차분하다(物静かだ) > |
아름답다(美しい) > |
간드러지다(なまめかしい) > |
널따랗다(広々としている) > |
거무스름하다(黒っぽい) > |
주도면밀하다(周到綿密だ) > |
부산스럽다(騒々しい) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
싸하다(ちくちく痛む) > |
요사스럽다(妖しい) > |
신선하다(新鮮だ) > |
우량하다(優良だ) > |
어이없다(あっけない) > |
서슴없다(ためらいがない) > |
괜하다(無駄だ) > |
서글프다(もの悲しい) > |
단조하다(単調だ) > |
호되다(ひどい) > |
갈데없다(そうするよりしかたがない) > |
부조리하다(不条理だ) > |