「厳しい」は韓国語で「엄하다」という。
|
![]() |
・ | 엄한 태도를 취하다. |
厳しい態度を取る。 | |
・ | 아버지는 딸에게 매우 엄하다. |
お父さんは娘にとても厳しい。 | |
・ | 어머니는 자식에게 늘 엄해요. |
母は子供に厳しいです。 | |
・ | 상사는 부하를 엄하게 꾸짖었다. |
上司は部下を厳しく叱った。 | |
・ | 관저 주변은 늘 경계가 삼엄하다. |
官邸の周囲はいつも厳重に警戒されている。 | |
・ | 관저 주변은 경비가 삼엄합니다. |
官邸の周辺は、警備が厳重です。 | |
・ | 좀 쉬엄쉬엄하세요. |
少し休み休みやってください。 | |
・ | 그는 항상 쉬엄쉬엄하고, 그렇게 서두르지 않는다. |
彼はいつも休み休みして、あまり急がない。 | |
・ | 일이 바쁘지만 쉬엄쉬엄하면 괜찮을 거야. |
仕事が忙しいけど、休み休みやれば大丈夫だよ。 | |
・ | 공부할 때는 쉬엄쉬엄하며 집중력을 유지한다. |
勉強する時は、休み休みにして集中力を維持する。 | |
・ | 일 좀 쉬엄쉬엄하세요. |
休みを取りながら働いてください。 | |
・ | 무리하지 말고 쉬엄쉬엄해요. |
無理しないで休み休みしてください。 | |
・ | 폭리를 취한 상인에게 엄한 처벌이 부과되었습니다. |
暴利を取る商人に対して厳しい処罰が科されました。 | |
・ | 부모와 자식의 관계는 때로는 엄하고, 때로는 부드러워야 해요. |
親と子供の関係は、時には厳しく、時には優しくなければなりません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
삼엄하다(サモンハダ) | 物々しい、厳めしい、厳重だ |
근엄하다(クノムハダ) | 謹厳だ |
장엄하다(チャンオモハダ) | ものものしい、莊厳だ |
준엄하다(チュンオマダ) | 非常に厳しい、手厳しい |
쉬엄쉬엄하다(シオムシオムハダ) | 休み休みする |
모나다(角が立っている) > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |
수더분하다(素朴だ) > |
요사스럽다(妖しい) > |
사귐성(社交性) > |
파렴치(恥知らず) > |
과묵하다(無口だ) > |
불친절하다(不親切だ) > |
예의 바르다(礼儀正しい) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
정열(情熱) > |
가치관(価値観) > |
오기(負けん気) > |
기특하다(えらい) > |
추태(マナー違反) > |
협동심(協調性) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
근면성(勤勉性) > |
강단(事の良し悪しをさばく) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
참을성(堪え性) > |
외고집(意地っ張り) > |
위선(偽善) > |
완강히(頑強に) > |
겸손(謙遜) > |
대담하다(大胆だ) > |
모가 나다(性格が円満でない) > |
슬기롭다(賢い) > |
태만(怠慢) > |
덜렁대는 성격(そそっかしい性格) > |