「厳しい」は韓国語で「엄하다」という。
|
![]() |
・ | 엄한 태도를 취하다. |
厳しい態度を取る。 | |
・ | 아버지는 딸에게 매우 엄하다. |
お父さんは娘にとても厳しい。 | |
・ | 어머니는 자식에게 늘 엄해요. |
母は子供に厳しいです。 | |
・ | 상사는 부하를 엄하게 꾸짖었다. |
上司は部下を厳しく叱った。 | |
・ | 좀 쉬엄쉬엄하세요. |
少し休み休みやってください。 | |
・ | 그는 항상 쉬엄쉬엄하고, 그렇게 서두르지 않는다. |
彼はいつも休み休みして、あまり急がない。 | |
・ | 일이 바쁘지만 쉬엄쉬엄하면 괜찮을 거야. |
仕事が忙しいけど、休み休みやれば大丈夫だよ。 | |
・ | 공부할 때는 쉬엄쉬엄하며 집중력을 유지한다. |
勉強する時は、休み休みにして集中力を維持する。 | |
・ | 일 좀 쉬엄쉬엄하세요. |
休みを取りながら働いてください。 | |
・ | 무리하지 말고 쉬엄쉬엄해요. |
無理しないで休み休みしてください。 | |
・ | 폭리를 취한 상인에게 엄한 처벌이 부과되었습니다. |
暴利を取る商人に対して厳しい処罰が科されました。 | |
・ | 부모와 자식의 관계는 때로는 엄하고, 때로는 부드러워야 해요. |
親と子供の関係は、時には厳しく、時には優しくなければなりません。 | |
・ | 그 마을에서는 죄인에게 엄한 처벌이 내려졌다. |
その町では、罪人に対して厳しい罰が課せられていた。 | |
・ | 공갈죄는 매우 심각한 범죄로, 엄한 처벌이 가해집니다. |
恐喝罪は非常に重い犯罪であり、厳しい刑罰が科せられます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
삼엄하다(サモンハダ) | 物々しい、厳めしい、厳重だ |
장엄하다(チャンオモハダ) | ものものしい、莊厳だ |
준엄하다(チュンオマダ) | 非常に厳しい、手厳しい |
근엄하다(クノムハダ) | 謹厳だ |
쉬엄쉬엄하다(シオムシオムハダ) | 休み休みする |
몰상식하다(常識がない) > |
욕심이 많다(欲深い) > |
소갈머리가 없다(思慮深くない) > |
강직하다(剛直だ) > |
대차다(芯が強い) > |
아집(我を通すこと) > |
장난꾸러기(いたずらっ子) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
욱하는 성격(カッとする性格) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
삐지다(すねる) > |
인색하다(けちだ) > |
호기(豪気) > |
성깔이 있다(気性が荒い) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |
성질이 급하다(短気だ) > |
오기(負けん気) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
배포(太っ腹) > |
샘이 많다(嫉妬深い) > |
애호가(愛好家) > |
정열적(情熱的) > |
정답다(仲睦まじい) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
참견하다(口を出す) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
새침하다(取り澄ましている) > |
조심성(慎み) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |