「厳しい」は韓国語で「엄하다」という。
|
![]() |
・ | 엄한 태도를 취하다. |
厳しい態度を取る。 | |
・ | 아버지는 딸에게 매우 엄하다. |
お父さんは娘にとても厳しい。 | |
・ | 어머니는 자식에게 늘 엄해요. |
母は子供に厳しいです。 | |
・ | 상사는 부하를 엄하게 꾸짖었다. |
上司は部下を厳しく叱った。 | |
・ | 좀 쉬엄쉬엄하세요. |
少し休み休みやってください。 | |
・ | 그는 항상 쉬엄쉬엄하고, 그렇게 서두르지 않는다. |
彼はいつも休み休みして、あまり急がない。 | |
・ | 일이 바쁘지만 쉬엄쉬엄하면 괜찮을 거야. |
仕事が忙しいけど、休み休みやれば大丈夫だよ。 | |
・ | 공부할 때는 쉬엄쉬엄하며 집중력을 유지한다. |
勉強する時は、休み休みにして集中力を維持する。 | |
・ | 일 좀 쉬엄쉬엄하세요. |
休みを取りながら働いてください。 | |
・ | 무리하지 말고 쉬엄쉬엄해요. |
無理しないで休み休みしてください。 | |
・ | 폭리를 취한 상인에게 엄한 처벌이 부과되었습니다. |
暴利を取る商人に対して厳しい処罰が科されました。 | |
・ | 부모와 자식의 관계는 때로는 엄하고, 때로는 부드러워야 해요. |
親と子供の関係は、時には厳しく、時には優しくなければなりません。 | |
・ | 그 마을에서는 죄인에게 엄한 처벌이 내려졌다. |
その町では、罪人に対して厳しい罰が課せられていた。 | |
・ | 공갈죄는 매우 심각한 범죄로, 엄한 처벌이 가해집니다. |
恐喝罪は非常に重い犯罪であり、厳しい刑罰が科せられます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
근엄하다(クノムハダ) | 謹厳だ |
장엄하다(チャンオモハダ) | ものものしい、莊厳だ |
삼엄하다(サモンハダ) | 物々しい、厳めしい、厳重だ |
준엄하다(チュンオマダ) | 非常に厳しい、手厳しい |
쉬엄쉬엄하다(シオムシオムハダ) | 休み休みする |
야무지다(しっかりしている) > |
사회성(社会性) > |
마음이 약하다(気が弱い) > |
술고래(酒豪) > |
성급하다(せっかちだ) > |
성격 차이(性格の不一致) > |
애호가(愛好家) > |
신념(信念) > |
대담하다(大胆だ) > |
진정성(真心) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
본색(本性) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
견실하다(堅実だ) > |
신경질(神経質) > |
정(情) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
투쟁심(闘争心) > |
배짱(度胸) > |
순진하다(素直だ) > |
침착하다(落ち着いている) > |
성격(性格) > |
가상하다(感心だ) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
차갑다(冷たい) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
의리(義理) > |
외고집(意地っ張り) > |
태평하다(太平である) > |