「使命感」は韓国語で「사명감」という。
|
・ | 사명감에 불타다. |
使命感に燃える。 | |
・ | 사명감은 자신에 부여된 임무를 다하고자 하는 마음가짐입니다. |
使命感は、自分に課せられた任務を果たそうとする心構えです。 | |
・ | 사명감이란 무엇인가 맡겨졌을 때 그것을 완수하고자 하는 강한 의지입니다. |
使命感とは何かを任された時にそれをやり遂げようとする強い意志のことです。 | |
・ | 그는 언제나 사명감에 불탄다. |
彼はいつも使命感に燃える。 | |
・ | 경찰로서의 사명감은 없지만, 거대 조직의 일원이라는 자부심은 있다. |
警察官としての使命感は無いが巨大な組織の一員だというプライドはある。 | |
・ | 그는 사명감이 가득한 리더입니다. |
彼は使命感に満ちたリーダーです。 | |
・ | 사명감을 갖는 것은 성공에 큰 요인입니다. |
使命感を持つことは成功への大きな要因です。 | |
・ | 사명감이 없으면 목표를 달성하기 어려울 것입니다. |
使命感がなければ、目標を達成することは難しいでしょう。 | |
・ | 사명감은 사람들을 목표로 향하게 하는 힘입니다. |
使命感は人々を目標に向かわせる力です。 | |
・ | 사명감을 갖는 것은 자기희생과 책임을 의미합니다. |
使命感を持つことは、自己犠牲と責任を意味します。 | |
・ | 사명감은 목표를 달성하기 위한 열정과 에너지를 만들어냅니다. |
使命感は、目標を達成するための情熱とエネルギーを生み出します。 | |
・ | 그녀의 사명감은 그녀의 신념과 가치관에 뿌리를 두고 있습니다. |
彼女の使命感は彼女の信念と価値観に根ざしています。 | |
・ | 그녀는 법률가로서 사명감이 강해요. |
彼女は法律家としての使命感が強いです。 | |
・ | 교사로서의 사명감을 가지고 있습니다. |
教師としての使命感を持っています。 | |
・ | 군인들의 사명감에 감사의 마음을 전하고 싶어요. |
軍人の使命感に感謝の気持ちを伝えたいです。 | |
・ | 군인으로서 사명감을 잊지 않겠습니다. |
軍人としての使命感を忘れません。 | |
・ | 대원들은 사명감을 가지고 활동하고 있습니다. |
隊員は、使命感を持って活動しています。 | |
・ | 일개미들의 모습을 보고 그들의 사명감을 느꼈습니다. |
働きアリの姿を見て、彼らの使命感を感じました。 | |
・ | 말단 공무원으로서 사명감을 가지고 있습니다. |
下っ端公務員としての使命感を持っています。 | |
・ | 그는 선교사로서의 사명감을 가지고 있어요. |
彼は宣教師としての使命感を持っています。 | |
・ | 그는 헌병으로서의 사명감을 가지고 있습니다. |
彼は憲兵としての使命感を持っています。 | |
・ | 그 단체는 독실한 사명감을 가지고 활동하고 있어요. |
その団体は篤い使命感を持って活動しています。 | |
・ | 고된 생활과 경제적 어려움으로 인해 경찰로서의 사명감을 잃었다. |
辛い生活と経済的な難しさの為に警察官としての使命感を失った。 | |
고집불통(意地っ張り) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
나약하다(惰弱だ) > |
허세를 부리다(見栄を張る) > |
자제심(自制心) > |
잔꾀(浅知恵) > |
신경질적이다(神経質だ) > |
뻔뻔스럽다(図々しい) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
시원시원하다(さばさばしている) > |
태연하다(平気だ) > |
속정(俗情) > |
간사하다(ずるい) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
게을리하다(怠ける) > |
순하다(素直だ(すなおだ)) > |
고결하다(高潔だ) > |
싹수가 없다(礼儀がない) > |
사람됨(人柄) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
집착(執着) > |
모지다(角張る) > |
요사스럽다(妖しい) > |
건방지다(生意気だ) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
차분하다(物静かだ) > |
당당하다(堂々としている) > |
영리하다(賢い) > |
푸근하다(穏やかだ) > |