「明朗」は韓国語で「명랑」という。
|
![]() |
・ | 그는 명랑하고 유쾌하며 씩씩하다. |
彼は明朗で愉快で雄々しい。 | |
・ | 그 청년은 늘 명랑해요. |
その青年はいつも朗らかです。 | |
・ | 명랑한 성격이며, 분위기를 부드럽게 하는 것을 잘합니다. |
おおらかな性格で、場の雰囲気を和ませるのが得意です。 | |
・ | 그녀는 성격이 명랑하다. |
彼女は性格が明るい。 | |
・ | 명랑한 사람이에요. |
朗らかな人です。 | |
・ | 사교적인 사람은 초면에도 소탈하게 말할 수 있는 명랑하고 재미있는 사람으로 여겨진다. |
社交的な人は、初対面でも気さくに話せる朗らかな人柄で面白い人と思われる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
명랑하다(ミョンナンハダ) | 朗らかだ(ほがらかだ)、明朗だ(めいろうだ)、陽気だ |
순진하다(素直だ) > |
아집(我を通すこと) > |
명랑(明朗) > |
겁(이) 없다(恐れ気もない) > |
미덕(美徳) > |
파렴치(恥知らず) > |
품행(品行) > |
청렴하다(清廉だ) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
정열적(情熱的) > |
털털하다(大らかだ) > |
냉정하다(冷静だ) > |
고집불통(意地っ張り) > |
대차다(芯が強い) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
성질(이) 급하다(気が短い) > |
박정하다(薄情だ) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |
영리하다(賢い) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
말버릇(口癖) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
솔직하다(率直だ) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
도덕관(道徳観) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
대담하다(大胆だ) > |
성질이 급하다(短気だ) > |
검소(質素) > |