「明朗」は韓国語で「명랑」という。
|
・ | 그는 명랑하고 유쾌하며 씩씩하다. |
彼は明朗で愉快で雄々しい。 | |
・ | 그 청년은 늘 명랑해요. |
その青年はいつも朗らかです。 | |
・ | 명랑한 성격이며, 분위기를 부드럽게 하는 것을 잘합니다. |
おおらかな性格で、場の雰囲気を和ませるのが得意です。 | |
・ | 그녀는 성격이 명랑하다. |
彼女は性格が明るい。 | |
・ | 명랑한 사람이에요. |
朗らかな人です。 | |
・ | 사교적인 사람은 초면에도 소탈하게 말할 수 있는 명랑하고 재미있는 사람으로 여겨진다. |
社交的な人は、初対面でも気さくに話せる朗らかな人柄で面白い人と思われる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
명랑하다(ミョンナンハダ) | 朗らかだ(ほがらかだ)、明朗だ(めいろうだ)、陽気だ |
기분이 언짢다(機嫌が悪い) > |
과묵하다(無口だ) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
고집이 세다(我が強い) > |
다중인격(多重人格) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
품행(品行) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
정중하다(丁寧だ) > |
완고하다(頑固だ) > |
사귐성(社交性) > |
입이 무겁다(口が堅い) > |
이기적(利己的) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
진국(生真面目な人) > |
집착(執着) > |
이기주의(利己主義) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
무르다(性格がもろい) > |
인색하다(けちだ) > |
근면하다(勤勉だ) > |
본색(本性) > |
대범하다(大らかだ) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
성질(이) 급하다(気が短い) > |
손버릇(手癖) > |
정답다(仲睦まじい) > |
심통(意地悪) > |
부도덕(不道德) > |