「明朗」は韓国語で「명랑」という。
|
![]() |
・ | 그는 명랑하고 유쾌하며 씩씩하다. |
彼は明朗で愉快で雄々しい。 | |
・ | 그 청년은 늘 명랑해요. |
その青年はいつも朗らかです。 | |
・ | 명랑한 성격이며, 분위기를 부드럽게 하는 것을 잘합니다. |
おおらかな性格で、場の雰囲気を和ませるのが得意です。 | |
・ | 그녀는 성격이 명랑하다. |
彼女は性格が明るい。 | |
・ | 명랑한 사람이에요. |
朗らかな人です。 | |
・ | 사교적인 사람은 초면에도 소탈하게 말할 수 있는 명랑하고 재미있는 사람으로 여겨진다. |
社交的な人は、初対面でも気さくに話せる朗らかな人柄で面白い人と思われる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
명랑하다(ミョンナンハダ) | 朗らかだ(ほがらかだ)、明朗だ(めいろうだ)、陽気だ |
조심성(慎み) > |
남자답다(男らしい) > |
꾸김없다(素直だ) > |
과묵하다(無口だ) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
융통성(融通性) > |
의리(義理) > |
드세다(手ごわい) > |
온화하다(穏やかだ) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
소양(素養) > |
소박하다(素朴だ) > |
태연하다(平気だ) > |
사교적(社交的) > |
빈정거림(皮肉) > |
악덕(悪徳) > |
겸허하다(謙虚だ) > |
성품(気性) > |
겸손(謙遜) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
위선(偽善) > |
자존심이 강하다(プライドが高い) > |
유머(ユーモア) > |
원만하다(円満だ) > |
소극적(消極的) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
배짱(度胸) > |
수다쟁이(おしゃべり) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
쫀쫀하다(せこい) > |