ホーム  >  > 性格・態度形容詞韓国語能力試験5・6級
무뚝뚝하다
無愛想だ、ぶっきらぼうだ、つけんどんだ、不愛想だ
読み方무뚝뚜카다、mu-ttuk-ttu-ka-da、ムットゥクットゥカダ
類義語
목석같다
퉁명스럽다
투박하다
붙임성이 없다
例文
무뚝뚝하게 대답하다.
つっけんどんに答える。
말은 무뚝뚝하지만 성격은 너무 좋아요.
言葉はぶっきらぼうだが、性格はとてもいいです。
선생님은 언뜻 보기에는 무뚝뚝하고 신경질적인 사람같이 보인다.
先生はちょっと見には無愛想で神経質な人のように見える。
내 남자친구는 무뚝뚝하지만 정이 많아요.
私の彼氏は無愛想ですが、情が深いです。
남자친구는 처음엔 무뚝뚝했지만 지금은 정말 상냥해요.
彼氏は、はじめはぶっきらぼうだったけど、今はほんとに優しいです。
말도 통하지 않는 낯선 외국인이 무뚝뚝하던 분위기를 환하게 만들었다.
言葉も通じない見知らぬ外国人がむっつりとしていた雰囲気を明るくした。
무뚝뚝한 성격으로 의도치 않게 주변 사람들에게 상처를 주기도 한다.
不愛想な性格で意図せず、周りの人たちを傷つけたりもする。
그는 무뚝뚝한 사람이라서 만나고 싶지 않아요.
彼は無愛想な人なので会いたくないです。
무뚝뚝하게 보이지만 잔정이 넘치는 사람이다.
不愛想に見えるが細やかな情に溢れた人だ。
원장은 상당히 권위적이고 무뚝뚝하다.
院長はかなり権威的で不愛想だ。
무뚝뚝한 성격에 과묵한 스타일이다.
不愛想な性格に寡黙なスタイルだ。
그는 말수는 적지만 무뚝뚝하지 않아요.
彼は口数は少ないけど無愛想じゃないです。
무뚝뚝한 그에게서는 여유와 낭만을 찾을 수 없다.
無愛想な彼には余裕とロマンを見つけることができない。
性格・態度の韓国語単語
바보(馬鹿)
>
가치관(価値観)
>
인품(人柄)
>
불성실(不誠実)
>
어벙하다(間が抜けている)
>
요령이 없다(要領が悪い)
>
소극적(消極的)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ